Translation for "донес" to english
Донес
Similar context phrases
Translation examples
- Разумеется, не донесу.
- Of course, not denounce.
Я не донесу на тебя.
I will not denounce you.
Не волнуйся,.. ...я на тебя не донесу.
Don't worry, I won't denounce you.
Беннет донес на его сына, это очень провоцирует.
Bennet denouncing his son would've been very provocative.
Если ты вернешь его, я донесу на тебя за хранение и использование.
If you give it back, I'll denounce you for possession and use.
Вот за то, что вы взяли это письмо, на вас и донес ваш старпом - Данглар.
Well, Dantes, it is for accepting that treasonous correspondence... that you have been denounced by your own first mate, a Monsieur Danglars.
Выходило, что или тот человек еще ничего не донес, или… или просто он ничего тоже не знает и сам, своими глазами ничего не видал (да и как он мог видеть?), а стало быть, всё это, вчерашнее, случившееся с ним, Раскольниковым, опять-таки было призрак, преувеличенный раздраженным и больным воображением его.
It followed that the man either had not denounced him yet, or...or simply did not know anything, had not seen anything himself, with his own eyes (and how could he have?), and, consequently, the whole thing that he, Raskolnikov, had gone through yesterday was again a phantom, exaggerated by his troubled and sick imagination.
«Это ты донес на меня».
‘You fucking denounced me.’
Может ты и прав. Кто-то на тебя донес.
‘You’re probably right. Someone has denounced you.
«Иуда донес на Христа», – заметил я.
‘Judas denounced Jesus,’ I pointed out.
На меня донес брат моей жены.
It was my wife's brother who had denounced me.
– Меня там не было. А в полицию никто не донес, все испугались и разбежались.
‘I wasn’t there. Nobody denounced them to the police. Everyone was afraid and they got away.
Я как-то в гневе спросила его, уж не думает ли он, что я донесу на него Эвмелу.
Once I asked him angrily whether he thought I was going to denounce him to Eumelos.
На него донес бургомистр соседней деревни: какая-то старая семейная вражда.
He’d been denounced by the mayor of the neighbouring village, who was motivated by an old family dispute.
Хотел бы я знать, слышал ли тот, кто донес на тебя, о горячей линии комитета по выплате пособий.
I wonder if the person who denounced you knows about the Benefits hotline?
Тот, кто донес на него, был прав: когда-то Феннан был коммунистом. – Сколько ему было лет? – Сорок четыре.
Whoever denounced him was right of course: he was in the Party." "How old?" "Forty-four.
И подумал, что при малейшей возможности угроблю тебя — донесу как на мыслепреступника?
And you thought that if I had a quarter of a chance I’d denounce you as a thought-criminal and get you killed off?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test