Translation for "доминирующая сила" to english
Доминирующая сила
Translation examples
Именно они - доминирующая сила во многих секторах неформальной рыночной экономики.
And they are the dominant force in many sectors of the informal market economy.
Реализм, с другой стороны, стал доминирующей силой в Совете Безопасности, где союзники второй мировой войны использовали право вето.
Realism, on the other hand, was the dominant force in the Security Council, in which the Allies of the Second World War exercised the right of veto.
11. В странах еврозоны доминирующими силами, препятствующими росту, попрежнему являются кризис суверенной задолженности и сопровождающие его программы ужесточения бюджетно-финансовой политики.
11. In the euro area, the sovereign debt crisis and attendant fiscal austerity programmes remain the dominant forces depressing growth.
В сложившейся обстановке процесс глобализации, доминирующая сила нашего времени, наглядно продемонстрировал свои недостатки, породившие серьезные проблемы диспропорции и неравенства.
As things stand, the process of globalization, the dominant force of our time, has amply shown its inherent weaknesses, which are apt to create profound issues of imbalance and inequality.
В частности, пожалуй, наиболее доминирующей силой в глобальной системе производства стали информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), хотя значительные последствия ощущаются и во всех остальных сферах существования современного человека12.
In particular, information and communications technology (ICT) has emerged as perhaps the most dominant force in the global system of production, albeit with significant ramifications in all other spheres of contemporary human existence.
Мы были свидетелями того, как безответственная передача обычных вооружений усиливает экстремистские группировки, превращает террористические ячейки в доминирующую силу, которая ради политических выгод применяет оружие против гражданского населения.
We have seen that irresponsible transfers of conventional arms strengthen extremist groups and turn terrorist cells into a dominating force using arms against civilians as a method of gaining political advantage.
36. За годы, прошедшие после встречи на высшем уровне "Планета Земля", состоявшейся в РиодеЖанейро в июне 1992 года, глобализация стали доминирующей силой и быстро растущие торговые потоки и переливы капитала в сочетании с революцией в области информационных технологий как никогда тесно сплели весь мир.
Globalization has become a dominant force in the years since the June 1992 Rio "Earth Summit," as burgeoning trade and capital flows, coupled with the revolution in information technologies, have woven the world closer together than ever before.
В твоём возрасте, я была доминирующей силой в дюжине факультативных программ.
By your age, I'd been the dominant force in dozens of extracurricular activities.
В его вселенной доминирующей силой была боль.
The pain had become the dominant force in his universe.
Однако он чувствовал, что эта доминирующая сила исходила не от мага.
He sensed that the dominating force wasn't emanating from the wizard, though.
Человечество, как доминирующая сила на планете, должно умереть и уступить место самой Природе, и останется ровно столько людей, чтобы наблюдать и оценивать, чем она была и что она делала.
Humanity as the dominant force on the planet had to die, to be replaced by Nature herself, with just enough of the right people to observe and appreciate what she was and what she did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test