Translation for "дом и магазин" to english
Дом и магазин
Translation examples
home and shop
Поступали сообщения о разграблении и разрушении толпой домов и магазинов, принадлежавших частным лицам.
There were reports that mobs looted and destroyed private homes and shops.
Свидетельством этого является снос в августе 2004 года 10 домов и магазинов в расположенной на Западном берегу деревне Аззун-Атма.
This is illustrated by the destruction of 10 homes and shops in the West Bank village of Azzun Atma in August 2004.
13. Миссия также получила ряд свидетельств о разграблении и разрушении толпой домов и магазинов, принадлежащих частным лицам.
13. The Mission has also received a number of reports that mobs have been looting and destroying private homes and shops.
- фактов: Докладчик заявляет, что десять домов и магазинов в деревне Аззум-Атма были снесены <<изза того, что они находились слишком близко к стене>>.
- Of fact: The Rapporteur states that 10 homes and shops in the village of Azzum Atma were demolished "because they are too close to the Wall".
6 января 2009 года приблизительно в 11 ч. 30 м. обследуемая возвращалась домой из магазина с сестрой мужа, двумя племянниками и племянницей.
On 6 January 2009, at about 11.30 a.m., she was coming home after shopping with her sister-in-law, two nephews and one niece.
● избежание экстенсивных моделей градостроительства и расширения площади городов в результате разделения различных видов деятельности (дом, работа, магазины), которые приводят к росту потребностей в транспорте и инфраструктуре; и
● Avoid land-extensive models of cities and urban sprawl based in the separation between activities (home, work, shops) that increase transportation and infrastructure needs; and
73. Женщины и девочки, состоящие в подневольном браке, обязаны выполнять все работы по дому, а в некоторых случаях − работать вне дома, в магазинах или на фермах и жить половой жизнью со своими мужьями.
73. Women and girls in servile marriage are required to perform all domestic household tasks and, in some cases, to work outside the home in shops or on farms and to have sex with their husbands.
В течение последних пяти дней израильские поселенцы в старой части города Хеврон поджигали палестинские дома и магазины, забрасывали камнями палестинские семьи и чинили беспорядки в старых кварталах города.
For the past five days, Israeli settlers in Hebron's old city have been burning down Palestinian homes and shops, stoning Palestinian families and wreaking havoc in the city's old quarters.
76. Во время и после захвата Банги бойцы "Селеки" занимались организованным и систематическим разграблением сотен частных домов и магазинов, в частности, в городе Рафаи или в окрестностях Фоу в Банги, где живут чиновники бывшего режима.
76. During and following the capture of Bangui, Séléka soldiers engaged in organized and systematic looting of hundreds of private homes and shops, such as in the town of Rafaï or in the Fouh neighbourhood of Bangui, where former regime officials reside.
В одном из посещенных городов (Косовска- Митровица), в котором большая часть районов была сожжена и разграблена, глава районной администрации признал, что полиция "вынудила" многих этнических албанцев покинуть город для предотвращения того, чтобы их дома и магазины использовались ОАК.
In one town visited, Kosovska Mitrovica, where large sections of the town had been burnt and looted, the head of the regional government admitted that the police had cleared many ethnic Albanians out of the city to prevent their homes and shops being used by KLA.
Ну, мы вроде как разобрали его, чтобы построить дома и магазины для всех.
Yeah, we, uh... we sort of tore it down to make homes and shops for everybody.
Вокруг тянулись прекрасные улицы с прекрасными домами, садами, магазинами.
Within were pleasant avenues, homes, gardens, shops.
По пути домой из магазина в Бедминстере я продолжала вести наблюдение через зеркало заднего вида, чтобы увидеть, ездит ли детектив Уолш по-прежнему за мной.
On the way home from shopping in Bedminster, I kept looking out the rear view mirror to see if Detective Walsh was still following me.
Лорана держалась на предельном расстоянии. Их путь лежал в бедные районы города — с каждым шагом дома и магазины заметно теряли в роскоши и цене.
Lorana stayed as far back as she could, watching the ornamentation and value of the homes and shops around her steadily diminishing as they moved farther and farther into one of the poorer areas of the district.
Количество домов/хижин/магазинов/
Number of houses/huts/shops/
- Мне принадлежит несколько домов и магазинов в городе.
I own several houses and shops in town.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test