Translation for "дом ашеров" to english
Дом ашеров
Translation examples
Открыт ли дом Ашеров?
Is the, uh, House of Usher open?
Читая эту книгу, мы видим, что дом Ашеров - это не только развалившийся старый замок.
So, as we read we can see that "The House of Usher" is not merely an old decrapped castle...
Весь этот нескончаемый пасмурный день, в глухой осенней тишине, под низко нависшим хмурым небом, я одиноко ехал верхом по безотрадным, неприветливым местам - и наконец, когда уже смеркалось, передо мною предстал сумрачный дом Ашеров.
Producer During the whole of a dull, dark and soundless day in the autumn of the year, when the clouds hung oppressively low in the heavens, I had been passing alone on horseback through a singularly dreary tract of country and at length found myself, as the evening drew on, within view of the melancholy House of Usher.
— Как дом Ашеров, — кивнул я.
“Like the House of Usher,” I said.
Падение дома Ашеров (сборник) Эдгар Аллан По
The Fall of the House of Usher by Edgar Allen Poe
Что же – подумал я, – что же так смутило меня при созерцании Дома Ашеров?
What was it—I paused to think—what was it that so unnerved me in the contemplation of the House of Usher?
Рассказ отдаленно напоминает, хотя в нем много отличий, «Падение дома Ашера» Эдгара По.
It is vaguely like, yet infinitely unlike, Poe's Fall of the House of Usher.
Языки пламени, лизавшие камни дома Ашеров, казались трехмерными.
On the whipping screen and the white siding of the cafe, flames seemed three dimensional as they devoured the House of Usher.
Пожав плечами, я согласился на чай, и мисс Гарднер ввела меня в Дом Ашеров.
I shrugged again and said okay to the tea, and she led me into the House of Usher.
— Добро пожаловать в «Дом Ашера», — приветствовал их высокий мужчина, одетый в линялый смокинг.
“Welcome to the House of Usher,” said a tall man dressed in faded formal garb.
Айсберг и Малыш пошли в обратном направлении по лабиринту коридоров и вышли через главный вход «Дома Ашера».
Then he and the Kid walked back through the labyrinthian corridor and out the main entrance of the House of Usher.
А потом, чуть погодя: — Вы читали «Падение дома Ашеров»[22]?" Ясно было, что она хочет рассказать мне эту историю;
And then, a moment later, ‘Did you ever read The Fall of the House of Usher?’ It was evident that she wanted to tell me the story;
Вовеки не покинет меня память о многих угрюмых часах, что я провел подобным образом наедине с властелином Дома Ашеров.
I shall ever bear about me a memory of the many solemn hours I thus spent alone with the master of the House of Usher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test