Translation for "должен и в" to english
Должен и в
Translation examples
Чем должен быть и чем не должен быть стратегический план
What a strategic plan should and should not be
Этот кодекс должен прописывать точные процедуры, подлежащие соблюдению, должен однозначно защищать инвесторов, должен вызывать доверие, должен предусматривать стандарты режима и не должен ограничиваться в своем действии определенным периодом.
This code should include precise procedures to follow, should clearly protect investors, should be credible, should provide for standards of treatment, and should not be restricted to a defined period.
Этот вопрос должен быть предметом анализа и должен продолжать рассматриваться.
The question should be the subject of analysis and should continue to be considered.
Формат доклада должен быть сохранен, но сам доклад должен быть кратким.
Although the report format should be kept, the report should be brief.
И если Совет Безопасности и должен что-то сказать, то он должен обратиться к обеим сторонам.
What the Security Council should say -- if it says anything -- should be said to both sides.
Этот процесс должен носить методический характер и должен быть основан на принципах ревизии.
This process should be methodical and should be based on the principles of an audit process.
Закон должен быть общеприменимым и последовательно осуществляться; он должен поддаваться соблюдению.
The law should be of general application and consistent implementation; it should be capable of being obeyed.
65. Суд не должен подменять национальные судебные системы, но должен дополнять их.
The Court should not be a substitute for national judicial systems, but should complement them.
А он ведь не должен ждать!
He should not wait.
Я должен хоть что-то чувствовать?..
I should feel something .
Ты должен быть предан не ему, а школе и Министерству.
Your loyalty, Ron, should be not to him, but to the school and the Ministry.
– Это я должен был бы защищать его, – сказал герцог. – А не ты.
"I should be the one defending him," the Duke said. "Not you."
Это была его идея, что я должен его угнать. – Его идея?
It was his idea that I should steal it.” “His idea?”
Похоже, его там не было. — Но ведь я должен был умереть, я не защищался!
It did not seem to be there. “But I should have died—I didn’t defend myself!
Сад был большой и запущенный, какой, по мнению Гарри, и должен быть.
The garden was large, and in Harry’s eyes, exactly what a garden should be.
— Драко должен гордиться, — равнодушно сказала Беллатриса, — ему оказана великая честь.
“Draco should be proud,” said Bellatrix indifferently.
«А должен был, должен был, должен был…»
Should have, should have, should have...
Я не должен был, не должен был так поступать.
I should not have. I should not have.
Я должен быть сильнее, должен научиться…
I should be stronger, I should be able to—
Эндрю должен бы уже быть дома. — Нет, не должен.
Andrew should be here by now.” “No he should not.
Он должен был извиниться. Знал, что должен.
He should apologize. He knew he should.
– Ты не должен страшиться сейчас и не должен страшиться впредь.
You should not be afraid, and should never be afraid.
– Но он должен быть умнее, – возразил я. – Должен?
"But he should know better than that," I protested. "Should he?
Должен быть еще один.
There should be another.
— Я не должен был, знаю, я не должен был. Я боялся.
I should not have, I know I should not have. I was afraid.
Должен ли он быть более транспарентным?
Does it need to be more transparent?
V. Кто должен участвовать?
V. Who needs to be involved?
Такой рост также должен быть устойчивым.
It also needed to be sustainable.
Однако прогресс должен быть более ощутимый.
But more progress is needed.
Ни один из них не должен ждать до сентября.
None needs to wait until September.
А Он Ббольше ничего не должен сделать.
A He need do Nnothing else
Этот процесс должен укрепляться и далее.
This process needs to be further consolidated.
Рост также должен быть справедливым.
Growth also needed to be equitable.
Они предусматривают, что процесс НПА должен:
These included that the NAP process needs to be:
Вместе с тем такой переход должен быть постепенным.
This transition, however, needs to be gradual.
— Крюкохват, я должен спросить…
“Griphook, I need to ask—”
Я должен поговорить с ними сейчас.
I need to talk to them now.
И мне все время кажется, что я должен в ней побывать.
I’ve just got a feeling I need to go there.
Сириус, ты должен сейчас же отправиться в путь.
Sirius, I need you to set off at once.
После этого я должен буду вернуться в школу.
After that, I shall need to return to my school.
Проектировщик должен знать два правила.
There’s two rules you need to know to design these machines.
Осторожнее, Гарри, нас никто не должен видеть.
“We need to sneak over to Hagrid’s… Keep out of sight, Harry…”
— Не могу, — ответил Гарри. — Я должен кое-что сделать.
“I can’t,” said Harry, “There’s something I need to do.
Что-то творилось в душе у Гарри, он чувствовал, что должен оправдаться, объяснить…
Something was erupting inside Harry’s head: a need to justify himself, to explain—
— Ты должен выпить все, Гарри, — заявила она. — Это зелье, чтобы спать без снов.
“You’ll need to drink all of this, Harry,” she said. “It’s a potion for dreamless sleep.”
Кто то должен был.
Someone needed to.
— Я должен видеть Джиану, — сказал Декадо. — Должен ей объяснить.
“I need to see Jianna,” said Decado. “I need to explain .
Должен был, а не хотел.
Needed, not wanted.
— Я ничего не должен.
I need to do nothing.
Я должен вам сказать…
I need to tell you that-
Он должен сопро­тивляться.
He needed to resist.
Он должен был освободиться!
He needed to be free!
Ты должен знать об этом.
You need know that.
— Ты не должен мне ничего объяснять.
‘You don’t need to.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test