Translation for "долгосрочный кредит" to english
Translation examples
межбанковские займы, когда иностранное финансовое учреждение предоставляет долгосрочный кредит местному банку для его использования на цели кредитования мелких инфраструктурных проектов.
Bank-to bank loans - the foreign institution makes a long-term loan to a local bank for forward lending to small infrastructure projects.
59. В деле создания учебников подписано соглашение между правительством Армении и Всемирным банком, который предоставит долгосрочный кредит на 7 млн. долл. (1997-2001 годы) Армении.
59. As regards the production of textbooks, an agreement has been signed between Armenia and the World Bank granting Armenia a long-term loan of 7 million dollars (1997-2001).
В 2007 году было подписано соглашение, в соответствии с которым новое учреждение в области начального финансирования для малого бизнеса в Иордании, называемое Фондом для женщин, получило долгосрочный кредит в поддержку сектора малого бизнеса.
In 2007, an agreement was signed under which a pioneering institution in the field of small business start-up financing in Jordan, the Fund for Women, obtained a long-term loan to support the small business sector.
Созданная в качестве украинского совместного предприятия и управляемая "ТПФ" Консалтинг", "УкрЭско" получила долгосрочный кредит в размере 20 млн. долл. США от ЕБРР, а также грант от программы "ТАСИС" в размере 6 млн. долл. США.
Created as a Ukrainian joint stock entity and managed by TPF Consulting, UkrEsco received a US$ 20 million long-term loan from the EBRD as well as a grant of US$ 6 million from Tacis.
Несправедливо осужденным лицам, потерявшим свое жилье, предоставляется земля по установленным нормам для индивидуальной застройки, а также долгосрочный кредит.
Unfairly convicted persons who have lost their residence shall be provided land, according to determined standards for individual construction, as well as a long-term credit.
Никто - я повторяю: никто - не может быть столь наивен, чтобы согласиться на компромисс, который дал бы немедленные преимущества двум странам и лишь долгосрочный кредит их партнерам.
No one — I repeat, no one — is so naive as to buy a compromise that would give immediate advantages to two countries and only a long-term credit to their counterparts.
По линии Программы страны-получатели помощи израсходовали приблизительно 1,3 млн. долл. США на финансирование 142 проектов в области развития, под которые Инвестиционный фонд Венесуэлы предоставил долгосрочный кредит.
The beneficiary countries have used an amount of about US$ 1.3 million, derived from this facility, to finance 142 development projects for which the Investment Fund of Venezuela provided long-term credit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test