Translation for "долговременное хранение" to english
Долговременное хранение
Translation examples
92. Ни при каких обстоятельствах временные хранилища собираемых отходов не должны становиться местами долговременного хранения отходов СОЗ-пестицидов.
It is imperative that collection depots do not become long-term storage facilities for pesticide POPs wastes.
59. Ни при каких обстоятельствах временные хранилища собираемых отходов не должны становиться местами долговременного хранения отходов, состоящих из ДДТ, содержащих его или загрязненных им.
It is imperative that collection depots do not become long-term storage facilities for wastes consisting of, containing or contaminated with DDT.
Представитель одной неправительственной организации заявил, что цель, таким образом, должна заключаться не в долговременном хранении, а в устойчивом регулировании отходов.
The representative of a non-governmental organization said that the aim should therefore be sustainable waste management rather than long-term storage.
67. Ни при каких обстоятельствах временные хранилища собираемых отходов не должны становиться местами долговременного хранения отходов, содержащих ПХДД, ПХДФ, ГХБ или ПХД или загрязненных ими.
It is imperative that collection depots do not become long-term storage facilities for wastes containing or contaminated with PCDDs, PCDFs, HCB or PCBs.
71. Ни при каких обстоятельствах временные хранилища собираемых отходов не должны становиться местами долговременного хранения отходов, состоящих из ПХД, ПХТ или ПБД, содержащих их или загрязнённых ими.
It is imperative that collection depots do not become long-term storage facilities for wastes consisting of, containing or contaminated with PCBs, PCTs or PBBs.
76. Ни при каких обстоятельствах временные хранилища собираемых отходов не должны становиться объектами долговременного хранения отходов, состоящих из ПХД, ПХТ или ПБД, содержащих их или загрязнённых ими.
76. It is imperative that collection depots do not become long-term storage facilities for wastes consisting of, containing or contaminated with PCBs, PCTs or PBBs.
b) варианты долговременного хранения, распространения и регулирования произведенных количеств ХФУ фармацевтического назначения, включая существующие методы, используемые Сторонами, не действующими в рамках пункта 1 статьи 5;
Options for long-term storage, distribution and management of produced quantities of pharmaceutical-grade CFCs, including existing methods used by Parties not operating under paragraph 1 of Article 5;
Он отнес такие запреты, которые наряду с запрещением первичной добычи и секвестрацией существующих запасов также содержат требования об организации безопасного долговременного хранения ртути, к числу мер, позволяющих сократить предложение ртути.
He listed such bans, which also featured requirements for the safe long-term storage of mercury, along with bans on primary mercury mining and sequestration of existing stockpiles, as measures for reducing mercury supply.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test