Translation for "долг стран" to english
Долг стран
  • countries debt
Translation examples
countries debt
Однако значительная часть этой суммы пойдет на обслуживание долга страны.
However, a substantial percentage of this amount will be used to service the country's debt.
Процентные ставки по долгам стран с формирующейся рыночной экономикой не только превышают уровень ставок процента по долгам развитых стран, но и подвержены более значительным колебаниям в случае изменения оценки участниками рынка степени риска неплатежей по долгам той или иной страны.
Interest rates on emerging market debt are not only higher than those on developed country debt; they are also subject to large fluctuations when markets change their assessments of the riskiness of a country's debt.
- развитые страны должны списать долги стран третьего мира и проявить снисходительность по определенным экспортным правилам, включая визовые требования;
- First-world countries should write off third-world country debt and show leniency on certain export-related regulations, including visa requirements.
Выплата долга странами Магриба ложится тяжелым бременем на экономику этих стран и ведет к истощению финансовых ресурсов, столь необходимых им для обеспечения и укрепления экономического роста.
For the Maghreb countries, debt repayment represents a burden on their economies and a drain on the financial resources they badly need to fund and consolidate economic growth.
Коэффициент обслуживания долга страны снизился с 88 процентов в 2001 году до 9 процентов в 2002 году, в результате чего высвободились значительные ресурсы для программ уменьшения нищеты.
The country's debt service ratio was reduced from 88 per cent in 2001 to 9 per cent in 2002, freeing up considerable resources for poverty-reduction programmes.
В целом, согласно оценкам, долг стран с низким доходом составляет свыше 400 млрд. долл. США, т.е. примерно в четыре-пять раз превосходит сумму, списанную по линии инициативы в интересах БСВЗ и ИОМЗ.
In total, low-income country debt is currently estimated at over US$ 400 billion, about four to five times the amount cancelled by HIPC and MDRI.
Либерия достигла момента завершения процесса в рамках Инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью в июне 2010 года, что позволило списать около 5 млрд. долл. США долга страны.
Liberia achieved the completion point of the Heavily Indebted Poor Countries Initiative in June 2010, which allowed for some $5 billion of the country's debt to be written off.
15. Еще одним позитивным событием для Центральноафриканской Республики стало завершение его процесса в рамках Расширенной инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью, что привело к списанию значительной части долга страны.
15. Another positive development for the Central African Republic was the achievement of the Enhanced Heavily Indebted Poor Countries' Initiative (HIPC) completion point, which led to the cancellation of a large part of the country's debts.
Инициатива в отношении долга стран с крупной задолженностью, предусматривающая менее жесткие требования для ее применения, вероятно, столкнется с проблемами финансирования, так как развитые страны упорно воздерживаются от вложения достаточных средств в соответствующие фонды помощи.
The Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative, which should be applied on the basis of less rigid requirements, might run into financing problems because of the developed countries’ refusal to donate sufficient resources to the relevant aid funds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test