Translation for "документы используют" to english
Документы используют
Translation examples
единый административный документ (используется в странах Европейского союза);
Single Administrative Document (used within the European Union)
3. Председатель ознакомит новых членов Комитета с основными документами, использующимися Комитетом, включая такие, как:
The Chair will introduce the new members of the Committee to the key documents used by the Committee, including:
* Все документы, использующиеся неофициальной группой, можно получить на вебсайте GRSP WP.29 ЕЭК ООН.
* All documents used by the informal group can be found on the UNECE/WP.29/GRSP website.
В соответствии с таким подходом в настоящем документе используется общая функциональная терминология для описания шагов в области проектного цикла и в рамках институтов СО.
In line with this approach, this document uses generic, functional terminology to describe steps in the project cycle and the institutions of JI.
7. Председатель ознакомил новых членов Комитета (назначенных Азербайджаном, Болгарией, Республикой Молдова и Словенией) с основными документами, использующимися Комитетом, включая:
The Chair introduced the new members of the Committee (those nominated by Azerbaijan, Bulgaria, Republic of Moldova and Slovenia) to the key documents used by the Committee, including:
4. В интересах ясности в настоящем документе используются те же формулировки, что и в ДОПОГ, хотя в докладе ОЭСР/ПМАДК употреблялся ряд иных терминов.
4. For the sake of clarity, the present document uses the same wording as ADR, although some different terms were used in the OECD/PIARC report.
По меньшей мере 4 инструмента и руководящих документа используются не менее чем 20 странами для пересмотра и осуществления НПД на основе экосистемных подходов и других директивных рамок.
At least 4 tools and guidance documents used by at least 20 countries for the revision and implementation of ecosystem-based NPAs and other policy frameworks.
48. В модели ППС, описанной в настоящем документе, используются данные о ВНД на душу населения, рассчитанные по ППС, за 2010 год и данные Всемирного банка о численности населения за 2009 год.
48. The PPP Model outlined in the present document uses 2010 GNI per capita PPP data and 2009 World Bank population data.
Это может затруднять доступ общественности в тех случаях, когда документы могут относиться к "серой" области, т.е. такие документы, как подготовительные или справочные документы, использующиеся в процессах принятия решений.
This can make public access more difficult in those cases where documents may fall into a "grey" area, such as preparatory or background documents used in decision-making processes.
Подпрограмма достигнет этой цели путем осуществления деятельности, направленной на сокращение барьеров торговли товарами и услугами, возникающих в результате наличия различий в нормативных подходах и процедурах, стандартах и документах, использующихся правительствами и деловыми кругами в области торговли.
The subprogramme will achieve this by working to reduce barriers to trade in goods and services caused by differences in regulatory approaches and differences in the procedures, standards and documents used by governments and business for trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test