Translation for "доказательства достаточно" to english
Доказательства достаточно
Translation examples
Обвинитель должен быть уверен в том, что имеющиеся доказательства достаточны для осуждения.
The Crown Prosecutor must be satisfied that there is enough evidence to provide a realistic prospect of conviction.
Если следователь находит, что в течение предварительного расследования доказательства достаточны для составления обвинительного заключения, то он имеет право как лично, так и с помощью адвоката ознакомиться со всеми материалами дела, а также заявлять ходатайства в целях дополнения предварительного расследования.
If the preliminary investigation shows that there is enough evidence for an indictment, then he or she shall have the right to examine, either personally or through counsel, all the documents in the case and also to lodge a request to supplement the preliminary investigation;
Потом дела будут переданы в суд, если прокуратура сочтет собранные доказательства достаточными для процесса.
The judiciary will then press ahead in those cases where there is enough evidence.
Святая Вера полагает, что доказательств достаточно, чтобы начать суд над сиром Лорасом и королевой Маргери.
The Faith is satisfied there is enough evidence to bring a formal trial for Ser Loras and Queen Margaery.
Если мы запросим его, и нам откажут, то будет публично объявлено, что доказательств достаточно для обвинения.
If we ask for it and get denied, all the public will hear is there's enough evidence to convict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test