Translation for "доиндустриальный" to english
Доиндустриальный
adjective
Translation examples
adjective
Это отражает 30процентное увеличение кислотности по сравнению с доиндустриальным уровнем (8,2) ввиду поглощения CO2 океанами.
This represents a 30 per cent increase in acidity relative to the preindustrial value (pH 8.2) owing to the CO2 absorbed by the oceans.
Содержание парниковых газов в атмосфере продолжает нарастать до уровней, которые, скорее всего, приведут к повышению глобальной температуры более чем на два градуса выше средней температуры доиндустриальной эпохи.
Atmospheric concentrations of greenhouse gases continue to increase to levels likely to push global temperatures beyond 2 degrees Celsius above the preindustrial average.
Исходя из нынешних тенденций, ожидается, что увеличение выбросов углекислого (СО2) и других парниковых газов достигнет к 2030 году уровня, вдвое превышающего доиндустриальный уровень концентрации СО2 в атмосфере.
Based on current trends, the growth in emissions of carbon dioxide and other greenhouse gases is expected to result in the equivalent of a doubling of preindustrial CO2 concentrations in the atmosphere by 2030.
Истина в том, что малые островные развивающиеся государства, скорее всего, понесут самые большие экономические потери при значительных вынужденных перемещениях населения, если средняя глобальная температура возрастет более чем на 1,5 градуса Цельсия по сравнению с доиндустриальными уровнями.
It is a fact that the SIDs are likely to be the largest economic losers, with large displaced populations if average global temperatures increase beyond 1.5° C from preindustrial levels.
18. С учетом диапазона сценариев изменения выбросов прогнозируется сокращение уровня pH в поверхностном слое океана примерно на 0,4, что приведет к 150 - 185процентному увеличению кислотности к 2100 году по сравнению с доиндустриальным уровнем.
18. Across the range of emission scenarios, surface ocean pH is projected to decrease by approximately 0.4 pH units, leading to a 150-185 per cent increase in acidity by 2100, relative to preindustrial conditions.
Поэтому все страны должны найти способы заменить наши модели экономического роста на низкоуглеродные модели развития, которые позволят не допустить повышения средней глобальной температуры более чем на 2ºC по сравнению с доиндустриальными уровнями.
All countries should therefore find ways of changing our growth patterns to low-carbon models that will make it possible for average global temperature increases not to exceed 2 degrees centigrade over preindustrial levels.
Поэтому, следуя примеру Европы и других стран в Азии и Африке, необходимо добиться изменений в социальной, экономической и технологической областях и перейти от доиндустриального, а порой и феодального общества, к обществу со средним классом и квалифицированным рабочим классом.
Therefore, as Europe did, and as other societies in Asia have recently done, Africa must metamorphose socially, economically and technologically from a preindustrial, sometimes feudal, society into a middle-class and skilled-working-class society, period.
К ним относятся корыстные интересы паразитирующих кругов, поверхностный или вводящий в заблуждение подход к выявлению и решению проблем, связанных с этими паразитическими интересами и их влиянием на ту или иную конкретную страну или группу стран, слабость или дезориентированность местных руководителей и, наконец, доиндустриальный характер стран Африки.
They include parasitic vested interests; superficiality and obscurantism in identifying and dealing with those parasitic interests and their effects on a particular country or group of countries; weak and disoriented local leadership; and, finally, the preindustrial characteristics of Africa.
В настоящее время концентрация углекислого газа в воздухе составляет 386 частей на миллион (ppm) -- на треть больше по сравнению с 280 ppm в доиндустриальный период -- и уровень его содержания каждый год неуклонно растет на более чем 1 ppm.
The air now contains 386 parts per million (ppm) of carbon dioxide -- over a third higher than the 280 ppm prevailing in preindustrial times -- and concentration levels are rising steadily at more than 1 ppm each year.
Несмотря на попытки в ряде стран развивать низкоуглеродную экономику содержание парниковых газов в атмосфере продолжает нарастать до уровней, которые, скорее всего, приведут к повышению глобальной температуры сверх согласованного на международном уровне предела 2°C выше средней температуры доиндустриального периода.
Despite attempts to develop low-carbon economies in a number of countries, atmospheric concentrations of greenhouse gases continue to increase to levels likely to push global temperatures beyond the internationally agreed limit of 2°C above the preindustrial average temperature.
"то рифмуетс€ с "доиндустриальной вырубкой европейских лесов"?
What rhymes with "preindustrial European deforestation"?
Я владею доиндустриальным немецким с религиозным уклоном.
My German is preindustrial and mostly religious.
Однако, металлургический анализ указывает на доиндустриальную цивилизацию, технологии бронзового века.
However, metallurgic analysis indicates a preindustrial civilization, a Bronze-Age level of technology.
Ётот искусственный пейзаж - один из самых удивительных технических подвигов доиндустриального ита€
This man-made landscape is one of the most amazing engineering feats of preindustrial China
«Последствия подземных нашествий в доиндустриальной культуре».
‘Effects of Subterranean Incursions on Preindustrial Culture.’”
Для людей доиндустриальной эпохи – естественная ассоциация со смертью.
A natural association with death for a preindustrial folk, I suppose.
– Не знаю, – нахмурился Том, – у него степень по доиндустриальным экономическим моделям.
“I don’t know,” Tom said, frowning. “His background is in preindustrial economic modeling.
– Я врач, а не антрополог, – возразила Даная. – Если на то пошло, у Рейчел больше знаний о доиндустриальных культурах.
“I’m a doctor, not an anthropologist,” Daneh said. “For that matter Rachel has a firmer grasp on preindustrial cultures.”
Движения вверх и вниз по социальной лестнице гораздо меньше, чем было при капитализме и даже в доиндустриальную эпоху.
There is far less to-and-fro movement between the different groups than happened under capitalism or even in the preindustrial age.
Каждый день в городах и поселениях проводились лотереи, в которых разыгрывались путевки на этот благословенный остров, где можно было погулять по лесу и насладиться картинами жизни доиндустриальной Японии.
In the cities and townships lotteries were held every day, choosing the lucky citizens who would be given permits to tour the forests and sample the uncrowded life of preindustrial Japan.
Либералы склонны считать, что рабство — это просто нечто такое, что плохие белые люди делали с хорошими черными людьми, не понимая, что в доиндустриальных обществах практически все делали это практически со всеми остальными.
Liberals tend to think that slavery is simply something that mean white people did to nice black people, failing to see that in preindustrial societies, pretty much everybody did it to pretty much everybody else.
Густая и липкая краска была нанесена щедрыми мазками. Тем не менее впечатление, которое производила эта картина, скорее наводило на мысль не о современном изобилии, а о доиндустриальном великолепии: черном, бархатистом, дымном великолепии жизни на краю векового леса.
Gooey and thick, the paint had been applied with luxurious abandon, and yet the mood it evoked was not of modern luxury but of preindustrial grandeur; the black, muddy, smoky grandeur of life at the edge of great forests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test