Translation for "дождливый день" to english
Дождливый день
Translation examples
Дождливый день для черепашек
A rainy day for turtles.
Дождливый день или понедельник?
Is is a rainy day or Monday?
Приятно уезжать в дождливый день
Nice leaving on a rainy day.
Пользуйтесь этим в дождливый день.
Saved this for a rainy day.
В дождливый день мечтаете о французской зиме?
Maybe Anna Gavalda on rainy days?
Сохрани свои яйцеклетки на дождливый день.
You save your eggs for a rainy day.
Исли будет дождливый день, значит Хиро плачет.
A rainy day means, Hiro is crying.
Особенно на похоронах в дождливый день.
Especially rainy-day funerals.
Ни один человек в этот дождливый день не вошел в дверь.
No one came to the door on this rainy day;
– Это бульвар Элвиса Пресли в дождливый день.
This is Elvis Presley Boulevard on a rainy day.
—  Что ж, какао весьма кстати в дождливый день, но...
“Well, hot cocoa sounds good on a rainy day, but—”
Сказала, что сегодня дождливый день и ей за это сломали нос.
Said it was a rainy day and had her nose broken for it.
Седьмой день одиннадцатого месяца. Мрачный, дождливый день.
The seventh day of the eleventh month. A dark, rainy day.
В тот мрачный дождливый день Браун отправлялся погулять по райским кущам.
On this sweltering, rainy day, Clifford Brown was walking to the Paradise Gardens.
Надо бы перечитать эту книгу еще раз; в какой-нибудь дождливый день обязательно это сделаю.
I should like to read the book again-and I will some rainy day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test