Translation for "договор аренды" to english
Договор аренды
Translation examples
Остальные портовые мощности эксплуатируют частные операторы на основе договоров аренды.
The rest is operated by private operators under leasing contracts.
Это означает, что областные власти не могут осуществлять надзор за действиями муниципалитетов в сфере заключения договоров аренды, включая установление правил, регулирующих порядок принятия решений по поводу заключения договоров аренды муниципальных квартир.
This means that regional authorities can not supervise the actions of municipalities when concluding lease contracts, including rules on deciding the conclusion lease contracts for council flats.
В договор аренды, заключенный между истцом и ответчиком, была включена арбитражная оговорка.
A lease contract, entered into between the plaintiff and the defendant, contained an arbitration clause.
По условиям договора аренды новое цифровое печатное оборудование было предоставлено в распоряжение Организации бесплатно.
Under the lease contract, new digital printing equipment was made available at no cost to the Organization.
81. Арендаторы могут подсдавать арендуемые земельные участки, если это не запрещается договорами аренды.
Lessees may sub-lease the leased land parcels unless this is prohibited by the lease contract.
Транспортное средство либо может принадлежать перевозчику, либо может быть передано в его распоряжение на основании договора аренды.
The vehicle can either be the property of a carrier or can be put at its disposal through a hiring or leasing contract.
На основе продления договора аренды.
Parking Based on renewal of lease agreements.
Также была достигнута договоренность о возможности продления этого договора аренды.
There was also provision for the lease agreement to be extended.
Большинство договоров аренды заключено на коммерческих условиях.
The majority of lease agreements are under commercial terms.
a) размер арендной платы, указанный в новом договоре аренды, и любые ее изменения в период действия договора аренды будут согласовываться между арендодателем и арендатором;
(a) The rent amount specified in a new lease agreement and any changes of such amount during the existence of the lease agreement shall be agreed between the lessor and the lessee;
ВСООНЛ еще не заключили договор аренды служебных помещений.
UNIFIL has not yet entered into a lease agreement for the office space.
В этом качестве ЭКЛАК подписала договор аренды от имени Организации Объединенных Наций.
In that capacity, ECLAC signed the lease agreement on behalf of the United Nations.
Договор аренды на Кастл Роуд.
Lease agreement on Castle Road.
Проверь свежие договоры аренды.
A leasing agreement, not in her name.
Я демонстрирую договор аренды данного гаража.
I'm showing a lease agreement for that lock-up.
Документы малого предприятия, кредитная заявка, договор аренды.
Small business incorporation papers, credit application, lease agreements.
Первое. Договора аренды жильцов, действующие и истёкшие, из всех отделений "Сендпайпер".
One, resident lease agreements, past and present,
В любом случае, если бы мы вернулись к договорам аренды.
- Anyway, if we could get back to the lease agreements here.
Ну, мне нужна твоя подпись в новом договоре аренды.
Well, I need you to cosign on the new lease agreement for me.
Надо поговорить о новых договорах аренды и о соц.пакете для работников.
We need to talk about new lease agreements and the workers' comp package.
Какой хрен указывает батончики и сок в договоре аренды?
What kind of dildo puts bran bars and prune juice in a lease agreement? This dildo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test