Translation for "довольно уверен" to english
Довольно уверен
Translation examples
я довольно уверен, что это твой размер.
I'm pretty sure that this is in your size.
Довольно уверен, что могу справиться не хуже тебя.
Pretty sure I can handle whatever you're into.
Да, я довольно уверена, как, круг Земли...
Yeah, I'm pretty sure, like, in the circle of Earth...
Я довольно уверен, что слово, которое вы использовали "армейцев".
I'm pretty sure the word you used was "army."
Я довольно уверена что у нас должно быть "это место".
I'm pretty sure we're supposed to be the place.
Ну, я довольно уверен... что... это было не это дерево.
Well, I'm pretty sure... that... this wasn't the tree.
Это, и ещё я довольно уверен, что у меня сломаны рёбра.
That, and I'm pretty sure my ribs are shattered.
- После сегодняшнего дня, я довольно уверен что Расти может с этим справиться.
- After today, I'm pretty sure Rusty can handle it.
Я была довольно уверена, что я могу чувствовать теперь запах бекона.
I was pretty sure I could smell bacon now.
И если Вы хотите поговорить о недозволительных вещах, тогда… да, я довольно уверена, что у него есть список недозволительных вещей, которые он хотел бы сделать со мной.
And if you want to talk illicit stuff, then…yeah, I'm pretty sure he's got a list of illicit things he'd like to do with me.
Я, возможно, не была в состоянии общаться телепатически, но я была довольно уверена, в том, что к Лисе не могло быть никакого вопроса, которая говорила гладя на мое лицо, ты не можешь быть серьезнойи, потому что, если это так, то у тебя большие проблемы.
I might not have been able to communicate telepathically but I was pretty sure there could be no question to Lissa that the look on my face said, You can't be serious because if you are, you're in big trouble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test