Translation for "довольно слабый" to english
Довольно слабый
Translation examples
Кроме того, межсекторальное и межминистерское сотрудничество и координация могут быть довольно слабыми.
Also, intersectoral and interministerial cooperation and coordination can be rather weak.
Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что слово <<маргинализация>> является несколько нечетким понятием, а <<принятие>> звучит довольно слабо.
Mr. ABOULNASR said that "marginalization" was a somewhat unclear concept and "acceptance" was rather weak.
Тем не менее, системы социальной защиты и социального обеспечения в большинстве стран региона все еще довольно слабы или находятся в стадии развития.
Yet, social protection and social security systems in much of the region are still rather weak or being developed.
Связь между средствами правоприменения (императивные средства) и средствами содействия соблюдению и его поощрения (диспозитивные средства) является довольно слабой.
The relationship between enforcement tools (binding tools) and compliance assistance and promotion tools (soft tools) is rather weak.
Напротив, влияние высоких темпов экономического роста на уровень бедности в нефтедобывающих странах, таких как Ангола и Нигерия, было довольно слабым.
In contrast, the impact of high rates of economic growth on poverty has been rather weak in oil-producing countries such as Angola and Nigeria.
Одна из основных проблем состоит в том, что механизмы координации действий министерств, будь то официальные или неофициальные, почти во всех охваченных обзором странах являются довольно слабыми.
A key problem is that in almost all reviewed countries, coordination mechanisms between ministries, whether formal or informal, are rather weak.
Поэтому, несмотря на то обстоятельство, что техническая помощь государствам-членам оказывается уже в течение более 50 лет, существующие возможности, как отмечалось выше, развиты довольно слабо.
As a result, although technical assistance has been provided to member countries for over 50 years, the existing capacity, as discussed above is rather weak.
2. Связь между программой работы и Копенгагенской декларацией по социальному развитию и Программой действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития 13/ была довольно слабой.
2. The relationship between the programme of work and the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the World Summit for Social Development 13/ was rather weak.
Кроме того, ваш главный злодей довольно слаб.
Also your villain is rather weak.
Мне кажется, что "Охотник на оленей" в реальности очень щуплый, довольно слабый мужчина.
It is my belief that "The Deer Hunter" is, in fact, a very slight, rather weak man.
— Я существо загадочное и довольно слабое.
'I'm being mysterious and rather weak,' she said.
Притяжение на корабле, как видно, было довольно слабым.
The ship's gravity field must be rather weak.
Он представил себе людей: маленькие, не слишком волосатые, довольно слабые, но очень умные.
He imagined the way men were: small and not very hairy and rather weak, but very smart.
Главное — знать, как сыграть на его слабостях, как подольститься к его самолюбию… Между нами говоря, он ведь на самом-то деле довольно слаб.
The thing is to know how to play him, how to flatter his vanity… Keep it to yourself, but he is actually rather weak.
— По-моему, все это довольно слабо, — сказала Таппенс. — Можно купить билет в театр и не пойти на представление.
   "I think this is all rather weak," said Tuppence. "Anyone can buy a theatre ticket, you need never go near the theatre.
Из планет контролируемой землянами части космоса лишь на Грамарии оказалась такая тьма эсперов. На всех остальных вместе взятых обитаемых объектах в сфере влияния землян нашлась только горстка довольно слабых телепатов, так что Роду Гэллоугласу выпала чрезвычайно ответственная служба — охранять Грамарии от вмешательства и подрывной деятельности агентов диктатур и анархий. Общество полагало, что одним из первостепенных факторов сохранения демократии является скорость распространения информации. Если сообщение из парламента до приграничных планет идет слишком долго, то отдаленные эти планеты в конце концов заведут свои собственные правительства и заживут своей собственной жизнью. Единственным способом предохранить их от столь опрометчивого шага было покончить с демократией и установить такие формы правления, чтобы держать колонии на коротком поводке и сделать отделение невозможным — но такие формы правления неизбежно оборачиваются деспотией.
The planet of Gramarye was the only place in the Terran sphere of colonized planets where so many espers existed.  All the rest of the Terran planets together had produced only a few rather weak telepaths—so Rod Gallowglass had a very important duty guarding the planet of Gramarye from invasion and subversion by the agents of dictatorship and anarchy. SCENT believed that one of the prime factors in keeping a democracy alive was speed of communications.  If it takes too long to get a message from the parliament to the frontier planets, the frontier planets will eventually set up their own governments and break away.  The only way to prevent this is to do away with democracy and resort to some form of government that keeps such a tight hold over its colonies that they can't break away—and that tight hold always turns into oppression, in one form or another.  So to keep democracy viable, the telepaths of Gramarye were going to be absolutely essential.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test