Translation for "добри" to english
Добри
Translation examples
Будет добрая воля -- будут добрые дела.
If there was good will, good things would happen.
Мы должны перевести добрые слова на язык добрых дел.
We must translate good words into good deeds.
Добрые услуги
Good offices
Добрый день ...
Good afternoon ...
Доброго вечера, доброй ночи
Good evening, Good night.
Доброе...доброе утро, Джессика.
Good... good morning, Jessica.
Доброе ут... доброе утро.
Good mor...good morning.
Доброе утро, добрый день.
Good morning, good afternoon.
Добрая еда, добрые напитки.
Good food, good drink.
- Желаете мне доброго утра или хотите сказать, что оно для меня доброе, хочу я этого или нет?
Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not;
Он вас до добра не доведет.
He will lead you to no good.
Доброй души был человек!
He was a man of good soul!
Вы добрый человек и правдивый.
You're a good man and a true;
– Добрый день, мальчики.
Good afternoon boys.”
— Добрый вечер, Хагрид.
Good evening, Hagrid.”
— Как же, добрая леди, впустил.
“Certainly, good lady!”
— Добрый вечер, профессор.
Good evening, Professor.”
Доброй ночи, доброй ночи, доброй ночи!
Good night, good night, good night!
Доброе утро, доброе утро, доброе утро!
Good morning, good morning, good morning!
Добрый человек, добрый жрец.
A good man, a good cleric.
А потом будет „добрый день“, и „добрый вечер“, а потом „доброй ночи“!
And the same applies to “Good afternoon”! And “Good evening”! And “Good night”!
– Добрый вечер, мадам, добрый, добрый вечер!
Good evening to you, madam, good evening, good evening!
И добройдоброй и нежной.
And good too—good and mellow too.
— Добрый вечер, добрый вечер.
Good evening, good evening.
— Она была так добра ко мне, так добра!
She was so good to me, so good!
Я исповедую лишь добрые мысли, добрые слова и добрые дела.
I profess good thoughts, good words, good deeds.'"
Monsieur Istvan DOBRI Г-н Иштван ДОБРИ
Mr. Istvan DOBRI
Они добавляют, что зеленая зона была создана спустя много времени после образования общины "Добри Желязков".
They add that the green zone was established long after the Dobri Jeliazkov community was in existence.
Государство-участник впоследствии распорядилось восстановить водоснабжение общины "Добри Желязков".
The State party was consequently requested to re-establish water supply to the Dobri Jeliazkov community.
Все средства правовой защиты должны быть осуществлены при подлинном и конструктивном участии общины "Добри Желязков".
All remedies should be implemented with the genuine and meaningful participation of the Dobri Jeliazkov community.
К этому времени в общине "Добри Желязков" насчитывалось 34 человека, из которых 15 детей.
Back then, 34 individuals lived in the Dobri Jeliazkov community, 15 of whom were children.
2.1 Община "Добри Желязков" состоит из обедневших рома и существует более 70 лет.
2.1 The Dobri Jeliazkov community consists of impoverished Roma and has been in existence for over seventy years.
Добри был здесь.
Dobri was there.
Доброе утро, солнышко.
Dzien dobry, s³oneczko.
Хорошо, его зовут Горски. Добры Горски.
His name is Gorski, Dobry Gorski.
Они... поймали Добри пьяным.
So, they, er... they picked Dobri up drunk.
Прошлой ночью в дом Добри вломились.
There was a break-in at Dobri's house last night.
- Добрый день, приятель...
Dobri dyen, priyatyel.…”
— Хей! — сказал Даниель и приподнял ушанку. — Добрий ветшер! Остальные стояли как обмороженные и смотрели на них. — Слушай, Эдвард, — громко сказал Даниель. — Тебе бы не мешало поработать над нашими голландцами.
'Dobry vyecher.' The men stood rooted to the spot, staring at him. 'Hey, Edvard,' Daniel shouted. 'You'd better tighten things up with our Dutch friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test