Translation for "добраться до парижа" to english
Добраться до парижа
Translation examples
- Как быстро он мог добраться до Парижа?
How fast can he get to Paris?
Ты не можешь добраться до Парижа из Ласситера.
You can't get to Paris from Lassiter.
Нам нужно добраться до Парижа как можно скорее.
We need to get to Paris as quickly as possible.
Нам хватит денег, чтобы добраться до Парижа.
There is money enough to get to Paris.
Чтобы вы получили свои деньги, мне надо добраться до Парижа.
In order for you to get it back, I have to get to Paris.
Неужели он и в самом деле поможет ей добраться до Парижа?
Was it possible he would help her get to Paris?
Но сначала нам надо бежать из Майренбурга и добраться до Парижа.
But first we must escape Mirenburg. Get to Paris.
«Нам нужно добраться до Парижа, Рикки».
'We've got to get to Paris, Ricky.' The traces of tears are nearly gone.
Ему нужно добраться до Парижа, потом на метро до станции «Дом инвалидов»[32] а там пересесть на автобус в Орли.
He had to get to Paris, then to Les Invalides for a bus to Orly.
Государственный секретарь приступит к делу, а Хейвелок тем временем постарается как можно быстрее добраться до Парижа.
while the Secretary of State acted, Michael had to get to Paris as quickly as possible.
— Он наверху; я думаю, он уже лег. Но я, разумеется, прослежу, чтобы он добрался до Парижа. Какой рейс?
“He’s upstairs and I think he’s gone to bed, but I can see that he gets to Paris, certainly. What airline?”
— Начнем с того, что у меня не было денег и пришлось сперва добраться до Парижа, — объяснил Родни. — Я знал, что в Британском посольстве помогут, и не ошибся.
“To begin with, as I had no money, I had to get to Paris,” Rodney replied, “I knew that the British Embassy would help me, and I was not mistaken.
getting to paris
- Как быстро он мог добраться до Парижа?
How fast can he get to Paris?
Ты не можешь добраться до Парижа из Ласситера.
You can't get to Paris from Lassiter.
Нам нужно добраться до Парижа как можно скорее.
We need to get to Paris as quickly as possible.
Нам хватит денег, чтобы добраться до Парижа.
There is money enough to get to Paris.
Чтобы вы получили свои деньги, мне надо добраться до Парижа.
In order for you to get it back, I have to get to Paris.
Неужели он и в самом деле поможет ей добраться до Парижа?
Was it possible he would help her get to Paris?
Но сначала нам надо бежать из Майренбурга и добраться до Парижа.
But first we must escape Mirenburg. Get to Paris.
«Нам нужно добраться до Парижа, Рикки».
'We've got to get to Paris, Ricky.' The traces of tears are nearly gone.
Ему нужно добраться до Парижа, потом на метро до станции «Дом инвалидов»[32] а там пересесть на автобус в Орли.
He had to get to Paris, then to Les Invalides for a bus to Orly.
Государственный секретарь приступит к делу, а Хейвелок тем временем постарается как можно быстрее добраться до Парижа.
while the Secretary of State acted, Michael had to get to Paris as quickly as possible.
— Начнем с того, что у меня не было денег и пришлось сперва добраться до Парижа, — объяснил Родни. — Я знал, что в Британском посольстве помогут, и не ошибся.
“To begin with, as I had no money, I had to get to Paris,” Rodney replied, “I knew that the British Embassy would help me, and I was not mistaken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test