Translation for "добиваться от" to english
Добиваться от
Translation examples
Право и обязанность избирателей состоят в том, чтобы голосовать только один раз, и никто не может добиваться от избирателя того, чтобы он/она публично заявили о своем предпочтении.
It is both the right and duty of voters to vote only once, and no one may seek from a voter that he/she make public his/her voting preference.
88.37 добиваться от международного сообщества непрерывной целенаправленной поддержки усилий, предпринимаемых Мозамбиком для более эффективного выполнения своих правозащитных обязательств (Лесото);
Seek from the international community continued meaningful support for the efforts made by Mozambique to enhancing discharge of its human rights obligations (Lesotho);
Мой Специальный представитель будет продолжать добиваться от правительства Марокко и Фронта ПОЛИСАРИО выработки к концу июня 1998 года практических и конкретных путей решения этой проблемы.
My Special Representative will continue to seek from the Government of Morocco and the Frente POLISARIO, by the end of June 1998, practical and concrete ways of resolving this problem.
Комитет рекомендует проводить среди общественности более широкую просветительскую деятельность по осознанию права добиваться от национальных судов справедливой и достаточной компенсации за ущерб, причиненный в результате расовой дискриминации.
The Committee recommends that more publicity be given to make the public aware of the right to seek from national tribunals just and adequate reparation for any damage suffered as a result of racial discrimination.
7.10 В связи с заявлением государства-участника о том, что авторы фактически добиваются от Комитета переоценки доказательств, которые уже были тщательно изучены и взвешены местными судами, авторы утверждают, что единственное, чего они добиваются от Комитета, — это толкования статьи 27, а не "переоценки доказательств", как это предполагает правительство.
7.10 Concerning the State party's argument that the authors in fact seek a re-evaluation by the Committee of evidence already thoroughly examined and weighed by the local courts, the authors affirm that the only contribution they seek from the Committee is the interpretation of article 27, not any "reassessment of the evidence", as suggested by the Government.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test