Translation for "до сих пор неизвестно" to english
До сих пор неизвестно
Translation examples
Об их местонахождении до сих пор неизвестно.
Their whereabouts are still unknown.
Судьба 13 остальных похищенных до сих пор неизвестна.
The fate of the other 13 is still unknown.
Местонахождение похищенных отца и сына до сих пор неизвестно.
The whereabouts of father and son are still unknown.
Местонахождение этих трех девочек до сих пор неизвестно.
The whereabouts of the three girls are still unknown.
Однако местонахождение похищенных лиц до сих пор неизвестно.
However, the whereabouts of the kidnapped persons are still unknown.
Группировка, к которой принадлежат эти вооруженные люди, до сих пор неизвестна, и после похищения они не выходили на связь.
The entity of the armed men is still unknown and they made no contact after the abduction.
До сих пор неизвестна судьба 1475 этнических албанцев и 552 лиц других национальностей.
The fate of 1,475 persons of Albanian nationality and 552 persons of other nationality is still unknown.
Местонахождение Керси до сих пор неизвестно.
Kersey's whereabouts still unknown.
Местонахождение Бриарея до сих пор неизвестно.
The fugitive's whereabouts are still unknown.
Большая их часть до сих пор неизвестна науке.
The vast majority still unknown to science
Что бы ни случилось, про него до сих пор неизвестно.
Whatever happened to him is still unknown.
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.
Недавно я читала, что это один из мифов, хотя истинная причина до сих пор неизвестна.
I read recently it is considered now to be a myth, although the actual cause is still unknown.
До сих пор неизвестно, как ей удалось вынести эти документы из Лэнгли и где ей удалось достать внешний диск, который мы нашли у нее дома.
Although it's still unknown how she secreted these documents out of Langley, or where she obtained the sweep drive, which we found hidden in her home.
Кэрри: на маяке Лонг_Айленда после борьбы с Райаном Харди и только не давно вышел из укрытия хотя его нынешнее местонахождения еще до сих пор неизвестно
Carrie: ...at a Long Island light house after a struggle with Ryan Hardy and has only recently come out of hiding, although his current whereabouts are still unknown.
— Мы хотим получить от мистера Ратке некоторые сведения, — помощник прокурора держался с храбростью испуганной собачонки. — Я хотел бы привлечь внимание лейтенанта к тому факту, что недавно в районе Гудзонова залива совершена крупная кража и виновники до сих пор неизвестны.
‘We would like some information from Mr Ratke.’ The attorney had the nervous courage of a small dog. ‘I would like to draw the lieutenant’s attention to the fact that recently there was a major theft at the Hudson Bay Company, the perpetrators of which are still unknown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test