Translation for "до головокружения" to english
До головокружения
Translation examples
У меня бывали... недавно очень страшные аж до головокружения моменты.
I've been having... the most frightful dizzy spells lately.
Он был в полном уме, затмений и головокружений уже не было, но руки всё еще дрожали.
He was in full possession of his reason, the clouding and dizziness had ceased, but his hands were still trembling.
– И это головокружение – не совсем головокружение. Приятное ощущение.
And the dizziness is not quite dizziness. It feels good.
Он чувствовал головокружение и жар. Головокружение и жар.
He felt hot and dizzy, hot and dizzy.
Я почувствовал головокружение.
    Dizziness overwhelmed me.
Нет никакого головокружения, а?
No sense of dizziness, eh?
Но головокружение тут же прекращается.
But the dizziness went away at once.
Патриция почувствовала головокружение.
Patricia felt dizzy.
– Головокружение – это нормально? – Да.
- Is dizziness normal? - Yes.
Нет ли головокружения, боли или тошноты?
Is there dizziness or ache or nausea?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test