Similar context phrases
Translation examples
Еще один городской совет приступил к исполнению своих обязанностей днем ранее в Дженине.
Another town council took office in Jenin a day earlier.
Убийство министра произошло после неудавшегося покушения днем ранее в Байдабо на руководителя парламентского комитета по конституционным вопросам.
His assassination followed an unsuccessful attempt, a day earlier in Baidoa, on the life of the head of the parliamentary committee for constitutional affairs.
310. 4 августа 1993 года от нанесенных днем ранее ран скончался житель Рафаха (см. список).
310. On 4 August 1993, a resident of Rafah died of wounds sustained a day earlier (see list).
Умер от ран, полученных днем ранее во время стычки с военными. (Г, ДжП, 22 апреля 1994 года)
Died of wounds sustained a day earlier, during a clash with soldiers. (H, JP, 22 April 1994)
Шесть заключенных, включая трех врачей, днем ранее подверглись обстрелу во втором складе в нескольких сотнях метров от первого.
Six detainees, including three medical doctors, were shot a day earlier in a second warehouse, a few hundred metres away.
Еще днем ранее <<эскадроны смерти>> израильских оккупационных сил совершили очередную внесудебную расправу в районе Старого города в Наблусе, убив Раеда Абуеладаса.
One day earlier, Israeli occupation forces death squads carried out another extrajudicial execution in the old city of Nablus, killing Ra'ed Abu-ela'das.
Боевые действия начались после того, как полиция пыталась арестовать в Триполи боевиков группировки <<Фатх-аль-ислам>>, которые подозревались в ограблении банка, происшедшем днем ранее.
The fighting began following a police effort to arrest, in Tripoli, Fatah al-Islam militants suspected in a bank robbery which had taken place a day earlier.
Днем ранее израильские оккупационные силы вторглись в Бейт-Лахию, на севере сектора Газа, где оставались целый день, убив двух палестинцев и ранив еще восемь человек, в том числе ребенка.
One day earlier, the Israeli occupation forces carried out a full day incursion in Beit Lahia, in the north of the Gaza Strip, killing two Palestinians and injuring eight others, including a child.
719. 19 сентября официальный представитель гражданской администрации подтвердил, что днем ранее гражданская администрация утвердила планы строительства почти 3000 единиц жилья в Иудее и Самарии (Западный берег).
719. On 19 September, a Civil Administration spokesman confirmed that plans for the construction of almost 3,000 housing units in Judea and Samaria (West Bank) had been approved by the Civil Administration a day earlier.
17. В ходе серьезного инцидента, связанного с нарушением безопасности в Триполи, элементы базирующейся в Тархуне бригады Аль-Авфия напали 4 июня на аэропорт в знак протеста против похищения днем ранее командующего их бригадой.
17. In a major security breach in Tripoli, elements from the Tarhunah-based Awfia brigade stormed the airport on 4 June in protest at the abduction of their brigade commander one day earlier.
Она видела ответчика, перевозящего наркотики, днем ранее, 25 февраля.
She saw the defendant transporting drugs a day earlier, on February 25.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test