Translation for "для ударов" to english
Для ударов
  • for strikes
  • for strokes
Similar context phrases
Translation examples
for strikes
9.3.4.4.6 Определение судна, нанесшего удар, и носа, нанесшего удар
9.3.4.4.6 Definition of striking vessel and striking bow
9.3.4.4.5 Определение судна, нанесшего удар, и определение носа, нанесшего удар
9.3.4.4.5 Definition of striking vessel and definition of striking bow
Особые виды удара:
Specific striking techniques:
2. Эритрея не наносила каких-либо воздушных ударов и не нарушала моратория на воздушные удары.
2. Eritrea has not conducted any air strikes and has not violated the moratorium on air strikes.
Некоторые из них вновь заявили о своей обеспокоенности по поводу такой практики, как удары по предполагаемым террористам и "вторичные удары", направленные на тех, кто занимается спасанием жертв первого удара БПЛА; другие делегации отметили несоразмерность воздействия ударов БПЛА по отдельным лицам, включая женщин и детей.
Some reiterated concerns over the practices of "signature strikes" and "secondary strikes" aimed at those rescuing the victims of the first drone strike, while others noted the disproportionate impact of drone strikes on individuals, including women and children.
Ему захотелось ударить самозванца.
He felt a desire to strike him.
Так что же помешает тебе погибнуть, когда я ударю?
So what will stop you dying now when I strike?
– Если ты еще раз ударишь эту собаку, я убью тебя! – сказал он наконец, задыхаясь.
“If you strike that dog again, I’ll kill you,” he at last managed to say in a choking voice.
Только жужжала и билась какая-то большая муха, ударяясь с налета об стекло.
Only a big fly buzzed and struggled, striking with a swoop against the window.
— Я не сомневался, он нанесет удар, когда появятся союзники… Продаст им последнего Поттера.
…ready to strike at the moment he could be sure of allies… and to deliver the last Potter to them.
Джамис взвился в высоком прыжке и в стремительном финте ударил правой рукой. Пустой рукой.
Jamis leaped high, feinting and striking down with his right hand, but the hand was empty.
Незадолго до полнолуния он устраивается неподалеку от своих жертв, достаточно близко, чтобы нанести быстрый удар.
At the full moon, he positions himself close to victims, ensuring that he is near enough to strike.
Гарри взял настольную лампу, крепко сжал и поднял над головой, приготовившись ударить.
Harry reached for the lamp on his bedside table, gripped it firmly in one hand, and raised it over his head, ready to strike.
– Десять. Пауль легко спрыгнул с подиума на пол, прошел к отвечавшему ему сардаукару и остановился на расстоянии удара.
"Ten." Paul leaped lightly to the floor of the chamber, strode across to stand within striking distance of the Sardaukar spokesman.
Каждый из них сознает, что рано или поздно среди множества их жертв наверняка появится тот, кто восстанет против них и нанесет им ответный удар!
All of them realize that, one day, amongst their many victims, there is sure to be one who rises against them and strikes back!
Удар за удар, тычок за тычок, по обычаю хэмиш.
Blow for blow, strike for strike, Hamish-fashion.
При ее длине удар «яблоком» стоит удара булавой.
With its length, an apple strike is worth a club strike.
Если они решат ударить на врага – мы ударим всей силой.
If they decide to strike at an enemy, well, let us strike hard.
За то, что ударил священника?
For striking the priest?
если надо, мы по ней ударим, мы отправимся по заученному маршруту и ударим.
if it is necessary to strike it, we shall go along our memorized route and strike it.
– Мы нанесем согласованный удар.
This will be a coordinated strike.
– Где вы намерены нанести удар?
“Where will it strike?”
— Это был второй удар!
“That was the second strike!”
for strokes
Апоплексический удар/инсульт
Apoplexy/stroke
Она сообщила, что мальчикам в возрасте до 16 лет может быть назначено до 20 ударов, а мужчинам более старшего возраста - до 26 ударов.
It reported that boys less than 16 years old might be whipped up to 20 strokes and older males might be whipped up to 26 strokes.
Заключенный получил шесть ударов хлыстом из тамаринда.
He was subjected to six strokes with a tamarind switch.
Они часто страдают от недоедания, утомления и солнечных ударов.
Hunger, exhaustion, and heat strokes were common.
Как утверждалось, он получил 64 палочных удара.
He was said to have been given 64 strokes of the cane.
Термин "звон сигнального колокола" означает два удара сигнального колокола.
The term "peal of a bell" means two strokes of a bell.
Мальчикам в возрасте до 16 лет может наноситься до 10 ударов.
Boys under 16 could be caned up to 10 strokes.
Но чугунные створы и стальные столбы выдержали удар.
But the doors of iron and posts of steel withstood the stroke.
Боль полоснула Гарри голову, словно удар меча.
Pain cleaved Harry’s head like a sword stroke.
Он так же ранен, как – ты или я. У него просто удар. Что делать! Я предупреждал его...
No more wounded than you or I. The man has had a stroke, as I warned him.
старик умер от второго удара, дней восемь спустя после первого.
The old man died during a second stroke, which took place just eight days after the first.
Но вдруг он шатнулся, испустив крик боли, – и удар пришелся мимо, булава угодила в землю.
But suddenly he too stumbled forward with a cry of bitter pain, and his stroke went wide, driving into the ground.
Паук запрыгал как сумасшедший, заскакал в дикой пляске, страшно выкидывая коленца и выворачивая лапы, пока его не добил второй удар;
Then it went mad and leaped and danced and flung out its legs in horrible jerks, until he killed it with another stroke;
Но антиавторитаристы требуют, чтобы политическое государство было отменено одним ударом, еще раньше, чем будут отменены те социальные отношения, которые породили его.
But the anti-authoritarians demand that the political state be abolished at one stroke, even before the social relations that gave both to it have been destroyed.
Удар кнута так разозлил его, что он, отскочив к перилам (неизвестно почему он шел по самой середине моста, где ездят, а не ходят), злобно заскрежетал и защелкал зубами.
The stroke of the whip made him so angry that, as he jumped to the railing (for some unknown reason he had been walking in the very middle of the bridge, which is for driving, not for walking), he snarled and bared his teeth spitefully.
Саурон тоже следил за нами и успел подготовиться к нашему удару, управляя Мордором из тайного убежища с помощью девяти Призрачных прислужников, которые захватили Моргульскую крепость.
Sauron also had watched us, and had long prepared against our stroke, governing Mordor from afar through Minas Morgul, where his Nine servants dwelt, until all was ready.
По платью и по виду они очень могли принять его за нищего, за настоящего собирателя грошей на улице, а подаче целого двугривенного он, наверно, обязан был удару кнута, который их разжалобил.
From his clothes and appearance, they could well have taken him for a beggar, for a real collector of half kopecks in the street, and the offering of so much as twenty kopecks he doubtless owed to the stroke of the whip's having moved them to pity.
Это был хороший удар!
It was a good stroke.
Ведь это был не удар, правда?
It wasn’t a stroke, was it?”
Это был чистый удар.
It was a clean stroke.
Это был третий удар.
It was the third stroke.
Это было последним ударом.
That was the last stroke.
— Это был прекрасный удар.
A brilliant stroke, that was.
Как будто перенесла удар.
As if she'd had a stroke.
– С ним случился удар.
"He's had a stroke.
Может, случился еще один удар?
Perhaps another stroke?
Удар за ударом мы рубили огромный кедр, он должен был вот-вот упасть.
With stroke upon stroke we cut away at that great cedar, until it was on the verge of toppling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test