Translation for "для организаций" to english
Для организаций
Translation examples
Организация является национальной организацией и в ней насчитывается _ человек и ____ организаций-членов.
☐ The organization is a national organization, with _____ individual members, and ____ organization members.
39. В определении <<международные организации>> повторяется слово <<организация>>, а именно: <<международная организация>> означает организацию [...].
39. In the definition of "international organization", the word "organization" was repeated: "[...] the term `international organization' refers to an organization [...]".
iii) неправительственные организации, общинные организации и частные добровольные организации;
(iii) Non-governmental organizations, community-based organizations and voluntary organizations;
Она действует через общинные организации, деревенские организации и организации местной поддержки.
It operates through community organizations, village organizations and local support organizations.
5. Следующие межправительственные организации были представлены наблюдателями: Арабская организация труда, Организация африканского единства, Организация американских государств, Организация Исламская конференция, Межправительственная организация по международным железнодорожным перевозкам.
5. The following intergovernmental organizations were represented by an observer: Arab Labour Organization, Organization of African Unity, Organization of American States, Organization of the Islamic Conference, Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail.
Была ли какая-либо конкретная причина для организации восстания на эту дату?
Was there a precise reason for organizing the uprising on that date ?
Государство есть особая организация силы, есть организация насилия для подавления какого-либо класса.
The state is a special organization of force: it is an organization of violence for the suppression of some class.
была даже создана антиэйнштейновская организация.
an anti-Einstein organization was even set up.
от примитивной организации стада обезьян, берущих палки, или первобытных людей, или людей, объединенных в клановые общества» но такая организация была бы возможна.
would differ from the primitive organization of a stick-wielding herd of monkeys, or of primitive men, or of men united in clans, by its complexity, its high technical level, and so on. But such an organization would still be possible.
…«Единство нации подлежало не уничтожению, а напротив, организации посредством коммунального устройства.
National unity was not to be broken, but, on the contrary, organized by the communal constitution;
Другой моей соседкой по столу была женщина, которая отвечала за организацию этого обеда.
I also sat next to the lady who was in charge of organizing the dinner.
Им совершенно непонятно, что это такое за «самодействующая вооруженная организация населения»?
They could not understand at all what a "self-acting armed organization of the population"
КАКИМ было подлинное назначение секретной организации, известной под названием «Орден Феникса»?
WHAT was the real purpose of the secret organization known as the Order of the Phoenix?
И он подумал: «Хавату следует удвоить усилия по внедрению в организацию этого Беута.
And he thought: Hawat must redouble his efforts at infiltrating this Bewt's organization.
Империализм постепенно превращает все тресты в организации подобного типа.
Imperialism is gradually transforming all trusts into organizations of a similar type, in which, standing over the "common"
- У нас нет организации.
We have no organization.
- А ведь мы создаем тайную организацию внутри тайной организации.
Here we are forming a secret organization nested within a secret organization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test