Translation for "для людей это с" to english
Similar context phrases
Translation examples
— Я рада, что некоторым людям это облегчает жизнь. Мне — нет.
“Oh, I’m glad it’s easier for some people; it’s certainly not for me.”
– Это как раз то, что я называю полной обработкой, – заметил он. – Большинству людей это обходится в две сотни гиней.
"This is what I call the full treatment," he said. "For most people it's a privilege that costs two hundred guineas.
Это не город, а автобусная остановка. – Это для нас с тобой, – сказал Рэкс Олдс, – а для этих людей это город.
This isn’t a town. It’s a pit stop.” Rex Olds said, “To you it’s a pit stop, and to me it’s a pit stop, but to these people it’s a town.”
Ивешка недовольна мной, и она права: ничего хорошего нет во всем том, что выводит нас из равновесия, ничего хорошего нет в том, когда колдун начинает добиваться любви от окружающих его людей - это просто несправедливо по отношению к ним.
Eveshka's mad at me, and she's right: nothing's good that upsets us this much, nothing's, good when a wizard starts wanting love from people, it's not fair to them.
Мы убеждены в том, что здоровые люди -- это люди образованные, имеющие работу и приверженные росту и прогрессу.
We are convinced that a healthy people are a people educated, employed and committed to growth and progress.
Высокий уровень жизни людей - всех людей - это наилучшая гарантия стабильности в нашей жизни.
A high standard of living for the people - all people - is the best promise for stability in our midst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test