Translation for "для воспитателя" to english
- for educator
- for teacher
Similar context phrases
Translation examples
С-к-в-и-р-с — Сквирс, имя существительное, воспитатель юношества.
S-q- u-double e-r-s-Squeers, noun substantive, a educator of youth.
Несчастлив. Доктор Песах Икхат, опытный воспитатель или заместитель директора.
Not happy. Dr Pessach Yikhat: veteran teacher or deputy head of a regional educational department.
Гуманитарные знания передавались устно, в виде лекций, а слушатели становились потом воспитателями следующих поколений.
Knowledge was disseminated orally, through lectures; the audiences became the educators of the next generation.
У Аллона было все. Он был сочетанием примири-теля, планировщика, волевого командира, воспитателя, а главное, совершенно честным и преданным человеком.
Allon had it all. He was the combination of mediator, planner, tough commander, educator, and, most of all, a completely honest and dedicated person.
Хокинфилд вёл огонь по Конгрессу, по художникам, по Налоговому управлению, по медицинской службе, по пьяным водителям, по воспитателям, по бульбикам, по профсоюзам и по шерифу.
Hawkinfield took potshots at Congress, artists, the IRS , the medical profession, drunk drivers, educators, Taters, unions, and the sheriff.
(Он передал полиции выросшую за двенадцать лет объемистую рукопись — «Ранний Сенека как воспитатель будущего императора Нерона.
( He su rrendered to the police a manuscript which in twelve years had grown to im pressive size : "The early Seneca as educator of the futu re Emperor Nero.-Philosoph ical notes of a fugitive murderer."
Двадцать тысяч песо наличными, которые он хотел выплатить из своих денег воспитателю-протестанту Хосе Ланкастеру, должен был бы выплатить не он, а правительство.
The twenty thousand duros in hard cash that he wanted to pay out of his own funds to the Quaker educator Joseph Lancaster was not his personal debt but the state’s.
* родственником жертвы, лицом, осуществляющим власть над жертвой или воспитателем жертвы, или же воспитателем, государственным служащим и священнослужителем;
– An ascendant of the victim, a person having authority over the victim, a teacher of the victim or the teacher’s paid servant, a paid servant of the victim, a public official or a minister of religion;
Учебный курс <<Подготовка воспитателей детских садов>>
Training Course "Training for Kindergarten Teachers"
Число воспитателей в детских садах и яслях по месту работы
Teachers at Workplace Kindergarten and Nurseries.
– Еще во Франции, до войны, я был воспитателем в приготовительном классе.
Back in France before the war, I was a kindergarten teacher.
Так сказали мама и дядя Фердинанд, тутошний воспитатель.
So said mom and uncle Ferdinand, the local teacher.
Он скажет Ему, что это – его учитель, его воспитатель, его лучший друг.
This was his teacher, he’d say, his renewer, his perfect friend.
— Когда-нибудь, Кейт, — проговорила она, — вы станете настоящим воспитателем.
“Someday,” she told Kate, “I can imagine your becoming a full-fledged teacher.”
Почти каждый воспитатель или учитель так или иначе знаком с этими прискорбными обязанностями.
Every teacher eventually becomes familiar with these unfortunate duties.
С этих бедных воспитателей и педагогов обвинения сняли через много лет!
Those poor teachers suffered years before the charges were dropped.
– Ты что – мой классный воспитатель? – Ты можешь взять себя в руки? – Лиз, не будь...
‘What are you – my teacher or something?’ ‘Are you going to behave?’ ‘Liz – don’t be…’
От воспитателя они узнали, что Лоис живет в Вексфорде, работает в баре.
It was one of the teachers who told them that Laurent was living in Wexford and working in a bar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test