Translation for "для более" to english
Для более
Translation examples
Двор для более честолюбивых людей.
The court is for more ambitious men.
Пришло время для более решительных мер.
It's time for more drastic measures.
Вот это - для более продвинутых альпинистов.
This one is for more advanced climbers.
Это для более значимых мировых событий.
Well, that's for more serious world events.
Мама должна беречь силы для более важных вещей.
Mommy has to conserve her energy for more important things.
И сказали, что деньги нужны для более важных вещей.
They said they needed more money for more important things.
Не сомневаюсь, что Вы бережете их для более важных гостей.
No doubt you keep them for more important guests.
Я предпочитаю использовать свой ум для более важных вещей.
No, I don't. I prefer to use my mind for more important things.
Я берегу состояние Дика для более важных вещей, например, "Доритос Динамита."
I'm saving Deke's fortune for more important things, like Doritos Dinamita.
Эта операция дорогая. Пусть прибережёт деньги для более важных вещей.
It's an expensive operation, let him keep his money for more important things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test