Translation for "дисфункция быть" to english
Дисфункция быть
Translation examples
dysfunction to be
Обычно их связывают с дисфункцией мозга.
They are generally regarded as being related to brain dysfunction.
борьба со стерильностью и бесплодием, сексуальной дисфункцией;
:: measures to tackle infertility and sexual dysfunction;
Обычно ее причиной считают нечто, связанное с дисфункцией мозга.
It is generally regarded as something relating to brain dysfunction.
У него обнаружили венозную дисфункцию и рану в области груди и пояса.
He was diagnosed with a veins dysfunction and a wound in the area of the chest and waist.
Этот городской разрыв служит признаком несправедливости и симптомом системной дисфункции.
The urban divide is the face of injustice and a symptom of systemic dysfunction.
Вместе с тем установлена связь дисфункции иммунной системы с несколькими видами новообразований у человека.
Immune dysfunction, however, has been associated with several types of human tumour.
обеспечить соответствующее лечение не менее 60 процентов случаев сексуальной дисфункции, стерильности и бесплодия;
:: to ensure appropriate management of at least 60% of sexual dysfunctions and infertility cases;
Сложился консенсус в понимании того, что нищета является не какой-то маргинальной проблемой, а следствием кардинальной дисфункции общества.
There was consensus on the fact that poverty was not a residual problem but rather the result of a systemic dysfunction of society.
Однако у меня есть некоторая обеспокоенность в отношении остающегося уровня дисфункции в правительственных департаментах и управлениях министерств.
I have concerns, however, at the remaining level of dysfunction in government departments and ministers' offices.
Дисфункция реальности: Угроза
Reality Dysfunction: Emergence
Временная дисфункция, понял я.
Time dysfunction, I realized.
– Значит, она имела цель. – Дисфункция? Конечно.
"Then it was purposeful." "The dysfunction? Sure."
Хотя в фильме есть временная дисфункция.
But there were time dysfunctions in the film;
Заметили временну ю дисфункцию?
Didn't you see the time dysfunctions?"
Но не вследствие физической дисфункции или физической неспособности?
It was not because of physical dysfunctioning or physical disability?
Возьми любого, с какой ни есть дисфункцией, то же самое и будет.
Anybody with any kind of dysfunction, they would all be the same.
Может ли истинная функция возникнуть из исходной дисфункции?
Can true function arise from basic dysfunction?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test