Translation for "дипломатические посты" to english
Дипломатические посты
Translation examples
С 1997 по 2002 год увеличилось число женщин, назначенных на дипломатические посты.
From 1997 to 2002 the number of women appointed to diplomatic posts increased.
В период 1982-1984 годов занимал дипломатические посты в Мексике и Гондурасе.
Between 1982 and 1984 he carried out Diplomatic posts in Mexico and Honduras.
В 2007 году дипломатические посты занимали 914 мужчин и 101 женщина (10 процентов).
In 2007, 914 males held diplomatic posts compared to 101 females (10 percent).
Она выражает озабоченность по поводу низкой процентной доли женщин, занимающих важные дипломатические посты и посты в судебных органах.
She expressed concern at the low percentage of women in senior diplomatic posts and in the judiciary.
122. В соответствии с законодательством Республики Молдова мужчины и женщины имеют равные права в том, что касается занятия дипломатических постов.
122. According to the legislation of the Republic of Moldova, men and women have equal rights to hold a diplomatic post.
Она также хотела бы знать, есть ли какие-либо планы по увеличению числа женщин на дипломатических постах и в международных организациях.
She also wished to know whether there were any plans to increase women's participation in diplomatic posts and international organizations.
Они также участвуют в разработке и осуществлении государственной политики; кроме того, участие женщин было расширено благодаря их назначению на многочисленные дипломатические посты.
In addition, they participate in the formulation and implementation of government policy and their participation has been strengthened by their appointment to numerous diplomatic posts.
занимал ряд дипломатических постов за рубежом, включая должность советника по правовым вопросам представительства Египта при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Held several diplomatic posts abroad, including the legal advisor to the mission of Egypt to the United Nations in New York.
В Гамбии считается более привычным и нормальным явлением, когда мужчина отправляется за границу для занятия дипломатического поста и берет с собой свою жену и семью, а не наоборот.
In The Gambia, it is more common and acceptable for a man to travel abroad on diplomatic posting with his wife and family, than a woman doing the same.
За исключением нескольких высших дипломатических постов (нескольких послов и временных поверенных), они большей частью задействованы на исполнительских должностях ведущего, среднего звена.
At the senior and middle levels, with the exception of a few who hold senior diplomatic posts (a few ambassadors and chargées d'affaires) they are mostly employed in executive posts.
Пять дипломатических постов. 14 лет за границей.
Five diplomatic posts, 14 years abroad.
Ходили слухи, что в награду Атугу получил этот дипломатический пост.
It's rumored that Atugu's reward was this diplomatic post.
Кабильская революция лишила их дипломатических постов, но они решили не возвращаться в Алжир.
The Kabyle Revolution had deprived them of their diplomatic posts and probably gave them good reasons not to return to Algeria as well.
Никто не сообщал о нем, даже командир победившего судна, которого незамедлительно перевели на дипломатический пост прямо здесь в Вальборге.
No one reported it, not even the commander of the victorious vessel, who was promptly transferred—to a diplomatic post right here in Valborg.
И это он помог этому мальчику Карстерсу получить дипломатический пост: он уговорил папашу Лэнгфорда использовать свое влияние.
"Mebbe you didn't know it was Charles got that Carstairs boy the diplomatic post. That is to say, Charles talked his pa into using his influence.
Мелита приезжала в Париж с отцом, когда была еще слишком маленькой, чтобы общаться с кем-либо за исключением семей дипломатов. Кроме того, отец никогда не занимал дипломатических постов во Франции, и они там подолгу не жили. Теперь она сожалела, что мало знает французов. Они были очаровательными, любезными и галантными.
Melita had visited Paris with her father, but he had never had a diplomatic post in France and she wished now that she knew more about the French. They had seemed charming, delightful, courteous people, but she had not been grown up when they had visited Paris and she had met no one socially but diplomats.
Он узнал, каково ей было обратиться к Монастырям, которые девушка считала иным миром, благодатным царством, где ум ценится выше красоты, а ученость превыше лести – и медленно стареть на незначительном дипломатическом посту и видеть, как убогие, скудные умом людишки, умелые лишь в подличании, но одаренные смазливыми физиономиями, получают почести и награды, по справедливости принадлежащие ей.
He had learned how it felt to turn to the Monasteries, because she’d believed they were a different world, a separate reality where mind counted above beauty, scholarship above flattery—and how it felt to age slowly in a minor diplomatic post, while smaller, duller minds, those more facile with hypocrisy, those that chanced to inhabit more attractive bodies, received promotion and honor that should have been hers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test