Translation for "дикие глаза" to english
Дикие глаза
Translation examples
И было дикие глаза Так странно целовать.
And there I shut her wild wild eyes With kisses four
Дикие глаза, фанатичный пыл, полная безответственность и болтовня.
The wild eyes and zealous ardor, the irresponsibility, and the clatter.
Она все продолжала пристально смотреть на меня своими дикими глазами.
She just kept staring at me with these wild eyes.
Я смотрела на него дикими глазами.
I stared at him with wild eyes.
Твои милые, проклятые, дикие глаза.
All in your dear, damned, wild eyes.
Хныча и дрожа, Рахсана посмотрела на него дикими глазами.
Snivelling and trembling, Rukhsana looked up at him, with wild eyes.
Мэтлок смотрел в дикие глаза наркомана, стоявшего над ним. — Конечно, конечно. Арчи.
Matlock looked into the wild eyes of the addict above him. 'Sure. Sure, Archie.
Дикие глаза обшарили мое лицо, словно большие водянистые прожектора.
The wild eyes raked my face like great watery searchlights.
Эти дикие глаза, эти рыжие волосы, ее тело… Кажется, я уже дозрел.
The woman’s wild eyes, her red hair, the body…I’m not sure I can wait much longer.
Он поднял на нее дикие глаза и зашипел сквозь стиснутые зубы. — Рекс, ты?…
He looked up at her with wild eyes, hissing at her through clenched teeth. “Rex, are you…?”
Сара сидела в нескольких футах от них, вытянув ноги, и смотрела на них дикими глазами.
Sarah was sitting several feet away with her legs drawn up, watching them with wild eyes.
Глядя в его темные, дикие глаза, я не мог не вспомнить историю Столетних Скитаний.
As I sat staring into his dark, wild eyes, I couldn't help remembering the story of the Hundred Year March.
Враф смотрел на него сквозь крошечное транспаристиловое окошко, выкатив в бешенстве дикие глаза, оскалив зубы.
Vrath stared at him through the tiny transparisteel window, all wild eyes, snarls, and teeth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test