Translation for "дивина" to english
Дивина
Similar context phrases
Translation examples
Гжа Дивина Аджоа Сеанедзу
Ms. Divina Adjoa Seanedzu
Г-жа Фусун Небил, КЕО, Turk.Internet.com (Турция), г-жа Дивина Вукович, директор оперативного отдела, Ericsson d.o.o (Сербия и Черногория), г-жа Элоди Примо, CEO Integral Coaching (Швейцария)
Ms. Fusun Nebil, CEO, Turk.Internet.com (Turkey), Ms. Divina Vukovic, Operations Director, Ericsson d.o.o (Serbia and Montenegro), Ms. Elodi Primo, CEO Integral Coaching (Switzerland)
Гана: Полномочия, предоставленные министром иностранных дел Ганы, подписанные 9 декабря 2005 года, в которых говорится, что Нана Эффа-Апентенг назначен представителем Ганы в Совете Безопасности, Лесли Коджо Кристиан -- заместителем представителя, а Роберт Тачи, Менсон, Пол Яв Эссел, Альберт Фрэнсис Янки, Глория Поку, Роберт Африйе и Дивина Аджоа Синедзу -- альтернативными представителями.
Ghana: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Ghana, signed on 9 December 2005, stating that Nana Effah-Apenteng has been appointed representative of Ghana on the Security Council, Leslie Kojo Christian, deputy representative, and Robert Tachie-Menson, Paul Yaw Essel, Albert Francis Yankey, Gloria Poku, Robert Afriyie and Divina Adjoa Seanedzu, alternate representatives.
Дивина, слушай внимательно.
Okay, Divina, listen very intently.
Дивина Девор – это легенда!
DIVINA DEVORE IS A LEGEND.
Более известный как Дивина Девор.
BETTER KNOWN AS... DIVINA DEVORE.
Я вижу, что вы делаете, Дивина.
I sense what you're doing, Divina.
А как насчёт собственно питтсбургской Дивины Девор?
WELL, HOW ABOUT PITTSBURGH'S OWN DIVINA DEVORE?
Ну, как у тебя дела, моя Дивина?
SO, HOW ARE YOU DOING, MY DIVINA?
Как и сказала Дивина, моя мама была просто красотка.
LIKE DIVINA SAID, MOM WAS A REAL LOOKER.
И скажите Дивине, чтобы налила вам хорошей водки.
Oh, tell Divina to give you the good vodka.
Когда я на сцене, люди верят, что я Дивина Девор.
WHEN I'M ON STAGE, PEOPLE BELIEVE I'M DIVINA DEVORE.
Но на самом деле, Дивина, я вовсе не такой.
But truth be told, Divina, I'm none of those things.
И потому, когда Пласида Линеро спросила о нем, Дивина Флор ее успокоила.
So when Plácida Linero asked about him, Divina Flor calmed her down.
Кристо Бедойя вернулся в залу, где Дивина Флор только что открыла окна.
Cristo Bedoya went back to the living room, where Divina Flor had just opened the windows.
Он снова спросил у Дивины Флор, уверена ли она, что Сантьяго Насар не входил в дом через эту дверь.
He asked Divina Flor again if she was sure that Santiago Nasar hadn’t come in through the living room door.
«Я заперла дверь потому, что Дивина Флор поклялась мне, будто видела, как мой сын вошел в дом,– рассказала она мне,– а этого не было».
“I locked it because Divina Flor had sworn to me that she’d seen my son come in,” she told me, “and it wasn’t true.”
В коридоре он столкнулся с Дивиной Флор, та несла ведро с водой и тряпку, собираясь мыть полы в зале.
On the veranda he came upon Divina Flor, who was carrying a pail of water and a rag to clean the floor in the living room.
«Привиделось наяву,– рассказала мне Дивина Флор.– В белом костюме, а в руках что– не разглядела, вроде как букет роз».
Divina Flor told me. “He was wearing his white suit and carrying something that I couldn’t make out well in his hand, but it looked like a bouquet of roses.”
Дивина Флор, ее дочь от появившегося позднее мужа, считалась предназначенной для тайного ложа Сантьяго Насара, и эта мысль до времени томила ее и не давала покоя.
Divina Flor, who was the daughter of a more recent mate, knew that she was destined for Santiago Nasar’s furtive bed, and that idea brought out a premature anxiety in her.
Записка уже лежала на полу, когда Сантьяго Насар выходил из дому, но он ее не увидел, не увидела ее и Дивина Флор, не увидел никто, и обнаружили ее лишь много позже, когда преступление уже свершилось.
The message was on the floor when Santiago Nasar left home but he didn’t see it, nor did Divina Flor or anyone else until long after the crime had been consummated.
Дивина Флор, все еще намывавшая полы в зале, в это же самое время увидела, что Сантьяго Насар вошел в парадную дверь и поднялся по винтовой лестнице в спальню.
In the living room, where she was still scrubbing the floor, Divina Flor at the same time saw Santiago Nasar come in through the door on the square and go up the open stairs to the bedrooms.
Однако Дивина Флор созналась мне, придя потом, когда ее мать уже умерла, что та ничего не сказала Сантьяго Насару, поскольку в глубине души хотела, чтобы его убили.
Nevertheless, Divina Flor confessed to me on a later visit, after her mother had since died, that the latter hadn’t said anything to Santiago Nasar because in the depths of her heart she wanted them to kill him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test