Similar context phrases
Translation examples
– Итак, Оливер Стоун на самом деле – Джон Карр, – начал он. – Был Джоном Карром.
“So Oliver Stone is really John Carr,” he said. “Was John Carr.
Джон Карр. Аннабель на секунду напряглась, но сразу расслабилась.
John Carr.” Annabelle tensed for an instant and then relaxed.
– Джон Карр… – повторил Капитан Джек и чуть опустил пистолет.
Captain Jack lowered his pistol slightly. “John Carr,”
Он не пользовался своим настоящим именем, Джон Карр, уже более тридцати лет.
He had not used his real identity, John Carr, in over thirty years.
И хотя в той могиле, у которой Грей остановился на кладбище, тела Джона Карра не было, он считался мертвым.
And though John Carr wasn’t buried in that grave, he was still supposed to be dead.
Джон Карр. Самый удачливый, самый умелый и самый изощренный убийца из всех, кого доводилось когда-либо встречать Грею.
John Carr. The most accomplished killer Carter Gray had ever seen.
– Я Джон Карр, – сделав шаг вперед, спокойно сказал Стоун. – И ты прав, мы отлично знаем друг друга.
“My name is John Carr,” Stone said quietly as he stepped forward. “You were right, we do know each other.”
– Кар…– начал было Джек и – прикусил язык. – Карр, – невозмутимо докончил он. – Джон Карр. – Вы знакомы с ним, мисс Бетти?
‘Car –’ began Jack, and stopped, biting his lip. ‘Carr,’ he continued imperturbably. ‘John Carr. Do you know O’Hara, Miss Betty?’ ‘Me?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test