Translation for "джон к" to english
Джон к
Translation examples
Г-н Джон К. Бэрнс Директор-распорядитель (производные продукты), "Барклайз бэнк плк. металз груп", Лондон, Соединенное Королевство
Mr. John K. Burns Managing Director (Derivatives), Barclays Bank plc Metals Group, London, United Kingdom
Джон К. Гелбрайт, профессор Гарвардского университета, подчеркивает: "Нельзя отрицать того факта, что в условиях современной рыночной экономики процесс получения богатства и распределения дохода является в высшей степени несправедливым, социально противоестественным и функционально нерациональным.
John K. Galbraith, a professor at Harvard, writes: "There is the inescapable fact that the modern market economy accords wealth and distributes income in highly unequal, socially adverse and also functionally damaging fashion.
24. Г-н Джон К. Бэрнс, директор-распорядитель (производные продукты) "Барклайз бэнк плк. металз груп", Соединенное Королевство, проанализировал вопрос о том, как международное сообщество в сотрудничестве с национальными органами и частным сектором может наиболее эффективным образом обеспечить условия для создания национального траст-агентства, которое позволит затем самой стране с минимальными издержками капитала создать базовую коммерческую инфраструктуру.
Mr. John K. Burns, Managing Director (Derivatives), Barclays Bank plc Metals Group, United Kingdom, discussed how the international community, in cooperation with national authorities and the private sector, could most efficiently allow for the creation of a fiduciary entity that would then allow the country itself at minimal capital cost to create a basic commercial framework.
4. В ходе сессии с докладами по теме миграции выступили следующие участники: Ана Элизабет Кубиас Медина, член Комитета по защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей; Ибрагим Вани, начальник Сектора по вопросам развития и социально-экономическим вопросам, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ); Анья Клуг, старший сотрудник по правовым вопросам Секции политики в области защиты и юридических консультаций, Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ); Джон К. Бингэм, начальник Отдела политики, Международная католическая комиссия по вопросам миграции; и Патрик Таран, старший специалист по вопросам миграции, Международная организация труда (МОТ).
4. During the session, presentations on the theme of migration were made by the following panellists: Ana Elizabeth Cubias Medina, a member of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families; Ibrahim Wani, Chief of the Development and Economic and Social Issues Branch, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR); Anja Klug, senior legal officer in the Protection Policy and Legal Advice Section, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR); John K. Bingham, Head of Policy, International Catholic Migration Commission; and Patrick Taran, senior migration specialist, International Labour Organization (ILO).
Здравомыслящая Джуд Фрэнсис Мюррей, одна из самых крепких ветвей семейного древа чикагских Мюрреев, благоразумная и любящая дочь профессоров Линды Мюррей и Джона К.
Steady-as-she-goes Jude Frances Murray, one of the sturdiest branches on the family tree of the Chicago Murrays, sensible and devoted daughter of Doctors Linda and John K.
john to
Джон Холл
John Hall
Джон БОРН
John BOURN
Джон Рейгнат
John Reignat
Джон Лангмор
John Langmore
Джон Гавента
John Gaventa
Джон Куигли
John Quigley
А, это ты, Джон Сильвер!
Is that you, John Silver?
Долговязый Джон ответил сам:
Long John answered for himself.
Я отправился на поиски Джона.
I went around to the front to find John.
– Джон, – воскликнул боцман, – ты герой!
«John,» cries the coxswain, «you're a man!»
Джон Торнтон сжал зубы.
John Thornton compressed his lips.
Скажем, мне говорят: «Вон тот — Джон Уильямс».
“This is John Williams,” they’d say.
Был еще Джон фон Нейман, великий математик.
Then there was John von Neumann, the great mathematician.
О, мы тебя видим насквозь, Джон Сильвер!
Oh, we see through you, John Silver;
Однако, будучи человеком вредным, я каждый раз, как они теплели еще чуть-чуть, напоминал Джону то об одном, то о другом, например: — Телефон, Джон
I love to be mischievous, so every time they got things straightened out a little bit, I reminded John of something: “The telephone, John …”
– Да, Джон. Джон. ДЖОН. – А фамилия его как? Томас?
“Yes, John. JOHN. John.” “And what’s his last name? Thomas?”
– Дядя Джон, дядя Джон
“Uncle john, Uncle John.”
– Меня зовут Джон О'Доннел, – сказал Джон.
"My name's John O'Donnell," John said.
Сент-Джон Джон чуть не упал в обморок.
St John John nearly swooned.
Господин Джона, великая привязанность Джона.
John’s lord, John’s great love.
– Эй, Джон! – завопила она. – Вот он я, Джон!
            “Hey, John!” it screamed. "Here I am, John!”
– Подходит вам это, Джон? – Да, – сказал Джон.
“Is that all right with you, John?” “Yes,” John answered.
Но Джон, Джон был сердцевиной всей этой истории.
But John, John had been the stuff of story.
Только не молодой Джон: Джон не был знаком с этим порядком.
Not young John there; John was not familiar with the system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test