Translation for "джолиона" to english
Джолиона
Translation examples
Гн Джолион Томсон, юрисконсульт, министерство экологии, продовольствия и по делам сельских районов (ДЕФРА)
Mr. Jolyon Thomson, Legal Adviser, Department of Environment, Food and Rural Affairs (DEFRA)
29. Специальная группа экспертов была созвана под руководством гна Джолиона Томпсона (Соединенное Королевство).
The Ad Hoc Group of Experts was convened under the facilitation of Mr. Jolyon Thompson (United Kingdom).
21. Рабочая группа решила назначить в качестве координатора по этому процессу гна Джолиона Томсона (Соединенное Королевство).
The Working Group agreed to appoint Mr. Jolyon Thomson (United Kingdom) to serve as the facilitator in this process.
18. Председатель представил доклад о работе Контактной группы по механизму соблюдения и правилам процедуры от имени координаторы этой Группы г-на Джолиона Томсона (Соединенное Королевство).
The Chair presented the report on the work of the Contact Group on a compliance mechanism and rules of procedure on behalf of the facilitator of that group, Mr. Jolyon Thomson (United Kingdom).
13. Координатор контактной группы гн Джолион Томсон (Соединенное Королевство) представил три документа (ECE/MP.PP/AC.1/2006/3-5), содержащие проект решений и пояснительную записку.
Mr. Jolyon Thomson (United Kingdom), facilitator of the Contact Group, presented three documents (ECE/MP.PP/AC.1/2006/3-5) containing the draft decisions and an explanatory note.
Сьюзан Аткинс, Сью Льюис, Джули Эшдаун, Марк Петик, Мелани Аллисон, Дженнифер Даглас, Иян Тодд, Кристин Кроули, Джанет Вейтч, Сью Блэквел, Марк Рунакрес, Пэт Холден, Джолион Уэлш, Мэтью Джонсон, Джоу Ричи, Джилл Портер
Great Britain and Melanie Allison, Jennifer Douglas, Ian Todd, Christine Northern Ireland Crawley, Janet Veitch, Sue Blackwell, Mark Runacres, Pat Holden, Jolyon Welsh, Matthew Johnson, Joe Ritchie, Gill Porter
Председатель предложил координатору контактной группы г-ну Джолиону Томсону (Соединенное Королевство) представить проекты решений, разработанные контактной группой (ECE/MP.PP/AC.1/2007/L.1 и ECE/MP.PP/AC.1/2007/L.2).
The Chair invited Mr. Jolyon Thomson (United Kingdom), facilitator of the Contact Group, to present the draft decisions developed by the Contact Group (ECE/MP.PP/AC.1/2007/L.1 and ECE/MP.PP/AC.1/2007/L.2).
Фиона Меррилл Рейнолдс, Хелен Хорн, Джули Ашдаун, Энн Вилсдон, г-жа Кроули, ДжанетВэйч, Мойра Тайлор, Фил Эванс, Джулиа Чэмберс, Лана Коннор Хоюнг, Синтия Эствуд, Марк Рунакрес, Джолион Велш, Пэт Холден, Сюзан Хьюэр, Мишель Ридли, Джо Ричи
Great Britain and Wilsdon, Ms. Crawley, Janet Veitch, Moira Taylor, Phil Northern Ireland Evans, Julia Chambers, Lana Connor Hoyoung, Cynthia Astwood, Mark Runacres, Jolyon Welsh, Pat Holden, Susan Hewer, Michelle Ridley, Joe Ritchie
Гжа Одри Гловер*, гжа Барбара Вудворд*, гн Кевен Лин*, гн Поль Бенталл, гн Джолион Уэлш, гжа Элен Брукс, гжа Сюзан Маккрори, гн Бабу Рахман, гжа Андреа Хопкинс, гн Уильям Хопкинсон, гн Чарльз Мур, гжа Уайнфрид Болтон, гжа Ивонн Чэпмен, гжа Люси Фостер, гн Стюард Темплар, гн Адам Вурр, гжа Элизабет Марч, гжа Кей Стокоу
Ms. Audrey Glover*, Ms. Barbara Woodward**, Mr. Kevin Lyne**, Mr. Paul Bentall, Mr. Jolyon Welsh, Ms. Helen Brooks, Ms. Susan McCrory, Mr. Babu Rahman, Ms. Andrea Hopkins, Mr. Willian Hopkinson, Mr. Charles Moore, Ms. Winefride Bolton, Ms. Yvonne Chapman, Ms Lucy Foster, Mr. Stuart Templar, Mr. Adam Wurr,
Членами этой небольшой группы были назначены следующие эксперты, представляющие правительства, международные региональные организации, НПО и научные учреждения: г-жа Анни Шарлотта Бекер (Германия), гн Джолион Томсон (Соединенное Королевство), г-жа Доната Ругарабаму (Секретариат Базельской конвенции), г-жа Магда Тот Наги (Региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы), г-н Джон Хонтелез (Европейское экологическое бюро/Европейский ЭКО-Форум) и г-н Эрик Данненмайер (Туланский университет, Соединенные Штаты).
The following experts, drawn from governments, international and regional organizations, NGOs and academia, were nominated to participate in the small group: Ms. Anne Charlotte Becker (Germany), Mr. Jolyon Thomson (United Kingdom), Ms. Donata Rugarabamu (Basel Convention secretariat), Ms. Magda Tóth Nagy (Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe), Mr. John Hontelez (European Environmental Bureau/European ECO Forum) and Mr. Eric Dannenmaier (Tulane University, United States).
Владелец, Мистер Джолион Фробишер.
Owner, Mr. Jolyon Frobisher.
Я не думаю, что Джолион Фробишер сейчас сочтёт это предложение уместным.
Not that I imagine Jolyon Frobisher will feel such an offer need be made now.
Эта картина рухнет-таки на голову старому Джолиону;
That picture will fall on old Jolyon's head;
Но последнее деяние Джолиона не нашло горячего отклика в сердцах сынов Меары;
But Jolyon's final act found little favor with Meara's native sons;
Однако ни опасения, ни скептицизм, ни самое откровенное недоверие не помешали Форсайтам собраться у старого Джолиона.
It would never have occurred to old Jolyon that it was necessary to wear a look of doubt or of defiance.
мы не увидим больше такого дома, не увидим, возможно, и людей, подобных Джемсу или старому Джолиону.
we shall not look upon its like again, nor perhaps on such a one as James or Old Jolyon.
Приём был устроен в честь помолвки мисс Джун Форсайт – внучки старого Джолиона – с мистером Филипом Босини.
      This was the occasion of an 'at home' to celebrate the engagement of Miss June Forsyte, old Jolyon's granddaughter, to Mr. Philip Bosinney.
А все-таки лучшим обедом в его жизни был тот, что он устроил Джеку Херрингу, Чайчестеру, Торнуорфи, Нику Треффри и Джолиону Форсайту у Поля.
The best dinner he had ever eaten was the one he gave to Jack Herring, Chichester, Thornworthy, Nick Treffry and Jolyon Forsyte at Pole's.
Наступательная позиция, занятая ими бессознательно, стала некой психологической вехой в истории семьи и сделала приём у старого Джолиона прелюдией к их драме.
      The subconscious offensiveness of their attitude has constituted old Jolyon's 'home' the psychological moment of the family history, made it the prelude of their drama.
Халат переливался оборками, а из-под него виднелся могучий торс миссис Диллинтон-Блик, втиснутый в знаменитый купальник от Джолиона, купальники которого, если верить рекламе, предназначались исключительно для царственных женщин.
Dillington-Blick was encased in her Jolyon swimsuit which belonged to a group advertised as being “for the Queenly Woman.”
Но у Джолиона, последнего меарского государя, были только дочери к тому времени, когда он лежал на смертном одре сто лет назад, и старшей, Ройзиан, исполнилось всего двенадцать.
But Jolyon, the last Mearan prince, had sired only daughter? by the time he lay dying a century before, and the eldest, Roisian, was only twelve.
Оказалось, когда Дейл был в Америке и вел там устроенную в его честь получасовую передачу, его приветствовала целая толпа прелестных манекенщиц в купальниках от Джолиона.
It appeared that when he visited America and did a specially sponsored half-hour, he had been supported by a great mass of superb models all wearing Jolyon swimsuits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test