Translation examples
noun
Вязаные жакеты, пуловеры, комплекты из жакетов и пуловеров, кардиганы, джемперы и т.д.
Jerseys, pullovers, twin-sets, cardigans, jumpers etc
Гарри замер, не закончив натягивать джемпер, и посмотрел на безмолвный и неподвижный вредноскоп на столе.
Harry paused in the act of pulling on a jumper and glanced at the silent, motionless Sneakoscope on the table.
Следующим был Люпин; бледное лицо, седоватые волосы, длинный потертый плащ, с грехом пополам прикрывающий старые штаны и джемпер.
Next to Tonks was Lupin, his face pale, his hair greying, a long and threadbare overcoat covering a shabby jumper and trousers.
— Почему? — спросил Рон. — Мама опять плачет, — угрюмо ответил Фред. — Перси вернул ей рождественский джемпер. — Без записки, — добавил Джордж. — Ни об отце не спросил, ни сам к нему не сходил — ничего.
“Why not?” said Ron. “Mum’s crying again,” said Fred heavily. “Percy sent back his Christmas jumper.” “Without a note,” added George. “Hasn’t asked how Dad is or visited him or anything.”
– Ничего с ним не сделается, с твоим джемпером, – сказал Томми.
'Never mind your jumper,' said Tommy.
noun
В косом луче света от лампы серая сорочка и черный джемпер смотрелись как белая сорочка и серый джемпер.
In the light of the room, his gray shirt and black cardigan could have passed for a white shirt and gray cardigan.
он был одет в мешковатые брюки и шерстяной джемпер.
he now seemed to wear baggy pants and a cardigan sweater.
Он носил синий джемпер и расчесывал волосы на пробор.
He wore a blue cardigan, and parted his hair in the middle.
Накинув на пижаму джемпер, я пошел в кухню и приготовил кофе.
I threw a cardigan over my pajamas, padded out to the kitchen, and made some coffee.
Было холодно, но толстая куртка, фланелевая рубашка и флисовый джемпер хорошо грели Кристиано.
It was cold, but the heavy jacket, flannel shirt and fleece cardigan covered Cristiano well.
Верхняя часть этой второй фигуры закрывали какие-то голубые одежды — видимо, джемпер без воротника.
The upper half only of this person was visible; it was covered in a blue garment that appeared to be a cardigan.
Перед ошарашенной Опал возникла приземистая фигура в темоной юбке и джемпере, которую ей представили как домработницу Софи Пероски.
Opal was dismayed to see the stocky figure in the dark skirt and cardigan who was introduced as the housekeeper, Sophie Perosky.
На Профессоре были серая сорочка, черный шерстяной джемпер и потерявшие всякую форму широченные брюки из ткани «елочкой».
The Sheep Professor was wearing a gray shirt, black cardigan, and herringbone trousers that had all but lost their shape.
noun
В двух верхних ящиках лежало нижнее белье, джемперы и ларчик с украшениями, очевидно принадлежавшими Миа Бергман.
The top two drawers contained women’s underwear, sweaters, and a jewellery box.
В этот раз на ней были свободные черные шелковые брюки и большой джемпер, по виду из мягких белых перьев.
The clothes this time were baggy black silk trousers and a big top that looked as if it were made of soft white feathers.
На ней был укороченный джемпер с люриксом, оставлявший живот обнаженным, и юбка, похоже из белого полотна.
She was wearing a sparkly sweater top which left her midriff exposed and a skirt of what appeared to be white linen.
Теперь же платочек был развязан и Полли расстегивала две верхние пуговки белой блузки, надетой под джемпер.
While Alan was thinking, she had taken off the tie and dextrously unbuttoned the top two buttons of the white blouse underneath.
В машине плотной мокрой грудой лежали вещи Вики: джинсы, футболка, джемпер, нижнее белье, носки – все, что на ней было прошлой ночью.
Vicki's clothes—jeans, shirt, sweater, underwear, sock, high tops; everything she'd worn the night before—were lying in a damp heap, cradled in the bottom curve.
Костюмчики от «Прентан» и «Лафайет», джемпера цвета миндаля в сахаре, два пальто (красное зимнее и зеленое на весну) и несметное число маечек, футболок и шортов.
Little outfits from Printemps or Galeries Lafayette, little sweaters in sugared-almond colors, two coats (a red one for winter and a green one for spring), and any number of little tops, T-shirts, and shorts.
Она оказалась выше, чем мне первоначально показалось – почти до моего плеча. На ней были синие брюки, заправленные в черные кожаные сапоги, и теперь я рассмотрел, что у нее тонкая талия, а бесформенный джемпер скрывал красивую грудь.
She was taller even than I had thought at first, reaching to my shoulder, with long legs clad in dark blue pants and the tops thrust into black leather boots.
Теперь скажи, «До свидания»! Анжи порылась в сознании в поисках последнего довода, но Клер просто стояла перед ней, улыбаясь, в потертых джинсах, ярко-желтых высоких ботинках, в пурпурном джемпере с огромным вопросительным знаком спереди.
Now say good-bye.” Angie searched her brain for one final argument, but Clare simply stood smiling at her, in baggy jeans, screaming green high tops, and a purple sweatshirt with a huge yellow question mark down the front.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test