Translation for "джазмены" to english
Джазмены
Similar context phrases
Translation examples
Это то, к чему обращаются блюзмены, то, к чему обращаются джазмены.
That's what bluesmen do. See, that's what jazzmen do.
Вот вы в своей газете постоянно громите джаз, мы, джазмены, обижаемся.
Your newspaper denounces jazz all the time. We jazzmen don't like that.
И только великие джазмены понимали это.
And only great jazzmen have acknowledged that.
Хиви Харпер, легендарный слепой джазмен...
Hewie Harper, - the legendary blind jazz musician... - Right.
Но однажды ночью, зашел старый джазмен.
But, you know, one night, this old jazz man came in.
Многие джазмены слепы, [имеет ввиду таких как Ray Charles и Stevie Wonder] но они как нефиг могут сыграть на рояле.
A lot of jazz cats are blind, but they can play the piano like nobody's business.
«А ты кто — разве не джазмен?» — спрашивает он. Но джазмен я только в самых сокровенных снах.
“What are you, if you’re not a jazz player?” he says. But only in my innermost dreams am I still a jazz player.
Джазмен я теперь только тогда, когда сижу у себя в закутке.
I’m a jazz player these days only when I’m inside my cubicle.
— Там написано: «Джазмен года». А что другое могло быть там написано?
“It says ‘Jazz Musician of the Year.’ What else would it say?”
Она отдавала предпочтение клубу «Энди», в котором выступали лучшие джазмены.
She liked Andy’s, a club where the top jazz artists performed.
Письмо было на имя Чампа Динина – того гребаного джазмена, которого Ричи так обожал.
I snuck up and grabbed it, and it was addressed to Champ Dineen, this jazz clown that Richie worshipped.
Понимаю, это почти то же самое, что просить джазмена сыграть по нотам, но, повторяю, никакой импровизации. Как говорится, либо по-моему, либо никак. Никаких отступлений от плана.
I realize this is like asking a jazz musician to follow the notes on a score rather than improvise, but in this instance, there can be no improvisation.
Диэнна посоветовала Терезе приобрести последний диск Гарри Конника-младшего, но Тереза купила диск с ранними записями джазмена Джона Колтрейна.
Deanna wanted the latest CD from Harry Connick Jr.—“He’s cute,” she said in explanation—and Theresa bought a jazz CD of one of John Coltrane’s earlier recordings.
— Жертвы были не слишком заметными людьми, и полиция не особенно встревожилась. Ни проститутка, ни полуспившийся джазмен не были уважаемыми гражданами нашего острова. Так что полиция не особенно усердствовала, расследуя это дело.
“So far, the victims were marginal people, half-invisible. The police on Mill Walk couldn’t get excited about a whore and a local jazz musician—it wasn’t as though respectable citizens had been killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test