Translation for "де-кастро" to english
Де-кастро
Translation examples
, судья де Кастро заявил:
Judge de Castro said:
:: Рафаэль Фернандес де Кастро (ITAM)
:: Rafael Fernández de Castro (ITAM)
Г-жа Б. де Кастро-Мюллер
Mrs. B. de Castro-Muller
г-н Карлос де Кастро, консультант по вопросам транспорта, Кабанельяс (Херона), Испания
Mr. Carlos de Castro, Transport Consultant, Cabanellas (Gerona), Spain
Выступление Его Превосходительства г-на Мануэля де Кастро, вице-президента Республики Филиппины
Address by H.E. Mr. Manuel de Castro, Vice-President of the Republic of the Philippines
Синтиа де Кастро (Сектор лесоматериалов ЕЭК ООН/ФАО) провела всю административную работу.
Cynthia de Castro, (UNECE/FAO Timber Branch) performed all administrative duties.
Г-н Мигель де Кастро Нето, государственный секретарь по вопросам территориального планирования и охраны природы, Португалия
Mr. Miguel de Castro Neto, Secretary of State of Spatial Planning and Nature Conservation, Portugal
Генеральная Ассамблея заслушала выступление Его Превосходительства г-на Мануэля де Кастро, вице-президента Республики Филиппины.
The General Assembly heard an address by H.E. Mr. Manuel de Castro, Vice-President of the Republic of the Philippines.
Капралу Джозефу де Кастро, он сражался на стороне Союза.
Corporal Joseph de Castro, he fought for the Union.
Дон Франсиско, это моя жена, великая актриса Мария де Кастро.
Don Francisco, my wife, the great actress Maria de Castro.
Доброе утро и добро пожаловать, Дон Диогу де Кастру и Албукерки.
Good morning and welcome, Dom Diogo de Castro e Albuquerque.
Философское путешествие в Капитанию Мату Гросу совершенное Доном Диогу де Кастру и Албукерки
PHILOSOPHICAL JOURNEY TO THE CAPTAINSHIP OF MATO GROSSO BY DIOGO DE CASTRO E ALBUQUERQUE
Беру все на себя, – говорит капитан Олимпио де Кастро.
Captain Olímpio de Castro says.
Кунья Матос и Олимпио де Кастро глядят на полковника Тамариндо.
Cunha Matos and Olímpio de Castro look at Colonel Tamarindo.
– Что вас заботит, господин полковник? – спрашивает капитан Олимпио де Кастро.
“What is it that’s worrying you, sir?” Captain Olímpio de Castro asks.
Помнишь те стихи Росалии де Кастро «Кастильянцы из Кастилии»?
Do you remember those verses Castilians in Castile by Rosalía de Castro?
Я был единственным шерифом Луизианы, пережившим захват власти Филиппом де Кастро.
I was the only Louisiana sheriff to survive the takeover by Felipe de Castro.
Морейра Сезар, полковник Тамариндо и капитан де Кастро молча переглядываются.
In the silence that ensues, Moreira César, Tamarindo, and Olímpio de Castro exchange looks.
Для театральной постановки «Песни моряков» в театре Росалии де Кастро.
It was part of the set design for Canto Mariñán sung by the Ruada Choir at the Theatre Rosalía de Castro.
И капитана де Кастро, и этого молодого человека, который выглядит так забавно. Как его зовут?
And Captain de Castro, and that very odd young man, what’s his name again?”
Один, около него, – Фернандо де Кастро, он в высшей степени честный и смелый человек.
The one at his elbow is Fernando de Castro, who is as brave and true a man as heart could wish.
– Раз ты веришь в это, какого ж черта ты с нами? – спрашивает Олимпио де Кастро.
“If you believe that, what are you doing here with us?” Olímpio de Castro asks him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test