Translation for "дефицит железа" to english
Дефицит железа
Translation examples
Кроме того, дефицит железа у женщин превратился в важную медицинскую проблему.
As well, iron-deficiency in women has become a significant health problem.
Железо, цинк и медь содержатся в одних и тех же продуктах, поэтому дефицит железа может свидетельствовать и о дефиците других микроэлементов.
Iron, zinc and copper come from the same food sources, so that iron deficiency can be regarded as a marker for other micronutrient deficiencies.
15. Дефицит железа и анемия отрицательно сказываются на физическом и умственном развитии ребенка и его иммунной системы, вызывает быструю утомляемость и снижает работоспособность взрослых.
Iron deficiency and anaemia negatively affect children's physical and cognitive development and immune systems and cause fatigue and reduce work capacity in adults.
Дефицит железа приводит к задержке в росте, развитии познавательных функций и к ослаблению иммунитета, что является причиной низкой успеваемости детей в школе и снижения работоспособности взрослых.
Iron deficiency impairs growth, cognitive development and immune function, and it leads children to perform less well in school and adults to be less productive.
Дефицит железа был выявлен у 54% детей с умеренной и сложной формами анемии и у 36% детей с умеренной формой анемии или с нормальными уровнями гемоглобина.
Iron deficiency was found in 54 per cent of children suffering from moderate and complex anaemia and in 36 per cent of children with moderate anaemia or a normal haemoglobin level.
В Хатлонской области, в отличие от других регионов страны, дефицит железа присутствовал в равной степени как среди анемичных, так и неанемичных детей (45% и 50% соответственно).
In Khatlon province, as distinct from the other provinces, iron deficiency was present to the same extent in anaemic and non-anaemic children (45 per cent and 50 per cent, respectively).
с) улучшить качество питания детей, в частности, путем принятия законодательных актов и стратегий, позволяющих государствуучастнику добиться полной йодизации соли и ликвидировать дефицит железа в рационе питания;
(c) To improve the nutritional status of children, inter alia, through introducing legislation and policies to ensure that the State party will meet universal salt iodization (USI) and elimination of iron deficiency goals;
От 4 до 5 млрд. человек испытывают дефицит железа в организме, включая половину беременных женщин и детей в возрасте до пяти лет в развивающихся странах, а около 2 млрд. человек страдают анемией.
Between four billion and five billion people suffer from iron deficiency, including half of the pregnant women and children under 5 in developing countries, and an estimated two billion are anaemic.
Дефицит железа, например, приводит к анемии и смерти во время беременности, а 58 миллионов африканских детей из-за высокой доли в их рационе корнеплодов и злаков, бедных питательными веществами, получают йод в количестве, меньше минимально необходимого.
Iron deficiency, for example, leads to anaemia and death during pregnancy, while 58 million African children consume less than the required minimum amount of iodine as a result of their high dependency on low-nutrient root staples and cereals.
Я думаю, что у него может быть дефицит железа.
I think he may have an iron deficiency problem.
Нет... темные круги под глазами указывают на дефицит железа.
Nope... dark circles under her eyes suggest she has an iron deficiency.
На самом деле у меня был дефицит железа, что объясняет мои кровотечения.
I hadan iron deficiency, that's why I was bleeding.
Кроме того, я могу сказать по его ломким ногтям что у него дефицит железа, поэтому на десятый день...
Also, I can tell by his brittle nails that he has an iron deficiency, so by day ten...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test