Translation examples
В апреле 2004 года после того, как тюремный охранник обозвал его "куском дерьма", он подал официальную жалобу.
In April 2004, after he was called a "piece of shit" by a prison guard, he filed a formal complaint.
То дерьмо с Зобеллом.
That shit with Zobelle.
Это дерьмо с Бобби.
This shit with Bobby.
— Это дерьмо с Клэем...
NERO: - That shit with Clay... GEMMA:
О, дерьмо с большой Дерьмо.
Oh, shit with a capital shit.
Дерьмо с наркотиками и картелем.
Shit with the drugs and the cartel.
Ещё какое - дерьмо с заглавной буквы.
It's shit with a capital "sh".
И возьми свое дерьмо с собой!
And take your shit with you!
Ты делала это дерьмо с ним?
Were you doing that shit with him?
Это дерьмо с Джусом - мое дерьмо.
This shit with Juice, that's on me.
Все это дерьмо с Доаксом.. просто безумие
This shit with doakes is crazy --
— Дерьмо! — выдает Бокштигель, — Дерьмо, дерьмо! — и затем. — Дерьмо на лошадиной заднице.
“Shit!” says Bockstiegel. “Shit, shit!” And then, “Shit on horseback.”
«Кук» затрясся и снизил скорость. — Дерьмо, дерьмо, дерьмо!
The Cooke shuddered, slowed in reaction. “Shit, shit, shit.
Дерьмо есть дерьмо, а истина есть истина.
Shit is shit and truth is truth.
— Вот дерьмо, — говорит Тиффани. — Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмовая сука. И это в первый день после праздников.
“Oh, shit,” Tiffany says. “Shit, shit, shit. That fucking bitch. The day after Christmas, too.
— Дерьмо! Эта тварь кидается дерьмом!
“Shit! He’s throwing shit!”
– Дерьмо угодило прямиком в вентилятор. – Дерьмо?
'The shit really hit the fan. 'Shit?
Дерьмо ты и есть дерьмо, моя старшая сестра.
Well, tough shit, big sister, tough shit.
Снимите это дерьмо с меня!
Get that shit off me!
Уберите это дерьмо с лужайки!
Get that shit off my lawn!
НИКСОН: Уберите это дерьмо с экрана.
Get this shit off the screen.
Убери свое дерьмо с моей машины.
Get your shit off my car.
И уберите собачье дерьмо с моего пола.
And clean that dog shit off my deck.
- Не забудь смыть дерьмо с члена.
I gotta take a piss. Remember to wipe the shit off your cock.
Я знаю, когда очищаю всё дерьмо с туфлей.
I know when I've scraped all the shit off the shoe.
Забудь про деньги, я тебе даже дерьма с моих туфель не дам.
Forget money cos I wouldn't give you the shit off my shoe.
я провел весь последний час, вытира€ твое дерьмо с ботинок Ѕилла —эндфорда.
I just spent the last hour wiping your shit off Bill Sandford's shoes.
– Если хотите смыть дерьмо с лобового стекла, то гидрант направо.
He said, “Hose up there on the right if you want to wash the shit off your windshield.”