Translation for "держатели лицензий" to english
Держатели лицензий
  • license holders
Translation examples
license holders
Хотя заявительница представила свидетельство кувейтского держателя лицензии о его праве собственности на данное предприятие, справки о состоянии банковского счета и счета-фактуры на закупку были оформлены на имя предприятия, кувейтского держателя лицензии или супруга кувейтского держателя лицензии.
While the claimant submitted an attestation from the Kuwaiti licence holder regarding his ownership of the business, the bank statements and purchases invoices were in the name of the business, the Kuwaiti licence holder or the Kuwaiti license holder's husband.
Вместе с тем Кебба не фигурирует в списке держателей лицензий на торговлю драгоценными камнями, хотя по ходу фильма он утверждает, что у него есть такая лицензия, на основании которой ему выдано разрешение на экспорт алмазов.
Kebba does not appear however on the list of licensed holders of gemstone sales certificates, though he claims on the film that he possesses one and that an authority to export diamonds was issued on that basis.
53. В Австралии держатели лицензий на использование оборудования и регулируемых веществ, которые импортируют газообразные хладагенты, обязаны принимать участие в программе контроля над продуктами в целях организации надлежащей утилизации озоноразрушающих веществ и СПГ в момент прекращения их эксплуатации.
In Australia, equipment and controlled substance license holders who import refrigerant gases are required to participate in a product stewardship scheme for properly disposing of ozone-depleting substances and SGGs at end of life.
6. Через один год после вступления в силу настоящего Соглашения Договаривающиеся стороны сообщают Административному комитету и секретариату ЕЭК ООН перечень всех международных маршрутов, обслуживаемых в рамках настоящего Соглашения, а также названия/фамилии держателей лицензии, перевозчиков, выполняющих рейсы, и названия пунктов остановки, указанных в разрешении.
One year after the entry into force of this Agreement, Contracting Parties shall communicate to the Administrative Committee and the UNECE Secretariat a list of all international lines carried out under the framework of this Agreement, as well as the names of the license holders, the carriers operating the service, and the stopping points as mentioned in the authorization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test