Translation for "дение" to english
Дение
Similar context phrases
Translation examples
Откуда-то издалека до него доносился голос Стивена, рассказывавшего о побережье Испании, которое изучил до самой Дении и где мог показать любопытные следы финикийского, греческого, римского, вестготского, арабского владычества, рассказать о двух видах белой цапли, живущей в болотах близ Валенсии, о странном диалекте и кровожадной природе их обитателей, о вполне реальной возможности обнаружить там фламинго…
and he heard Stephen's distant voice discoursing upon the coast of Spain – knew it well as far as Denia, could show him many an interesting remnant of Phoenician, Greek, Roman, Visigothic, Arabian occupation; the certainty of both kinds of egret in the marshes by Valencia; the odd dialect and bloody nature of the Valencianos; the very real possibility of flamingoes.
ЖанЭмиль Дени
Jean-Emile Denis
Дени Гое (Франция)
Denys Gauer (France)
(Подпись) Дени Дукарм
(Signed) Denis Ducarme
Г-н Дени Бабаэкпа
Mr. Denis Babaekpa
Дени ДАНГЕ-РЕВАКА
(Signed) Denis DANGUE RÉWAKA
Я свободна, Дени.
I'm free, Denis.
Все просто, Дени.
Come on, Denis.
МакСквизи, Дени, Серж?
Deni? Serge? - Here.
Дени, за мной.
Deni, follow me.
Департамент Сен-Дени.
Seine St. Denis.
Дени или Робером?
Denis or Robert?
Месье Дени Легран.
Mr Denis Legrain..
Уходите отсюда, Дени!
Denis, get out.
Но при этом разговоре мистер Денни отрицал, что ему было заранее известно о побеге, и не сказал, что он об этом думает сам.
but, when questioned by him, Denny denied knowing anything of their plans, and would not give his real opinion about it.
— Нет-нет, Корнелиус, я вовсе не отрицаю, что Гарри в тот день был в «Кабаньей голове» и набирал учеников в группу для изучения защиты от Темных искусств. Уверен, что и сам Гарри не станет этого отрицать.
“Cornelius, I do not deny—and nor, I am sure, does Harry—that he was in the Hog’s Head that day, nor that he was trying to recruit students to a Defence Against the Dark Arts group.
Я смотрела на Дени.
I was looking at Denys.
Вот что, Дени Дюваль!
Listen, Denis Duval!
- "Доброй ночи, Дени!
Good night, Denis!
Дени был моряком в бурные времена.
     Denis was a seaman in stirring times.
С другой стороны, я и не выгляжу, как Дени.
But then, I didn’t look like Denys.
- Дени Дюваль украл деньги!
Denis Duval up for stealing money!
Дени был когда-то первым епископом Парижа.
Denis had been the first bishop of Paris.
Старый Дени Годэн взглянул на немца и с улыбкой сказал:
Old Denis Gaudin looked at him.
Стыдно, такие cancans {Сплетни (франц.).}, маленький Дени!
For shame of your cancans, little Denis!
"Дени Дюваль" остался незавершенным, но с этим обвинением теперь покончено.
"Denis Duval" is unfinished, but it ends that question.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test