Translation for "деление на" to english
Деление на
Translation examples
division by
Административное деление
Administrative divisions
Деление предложений на части
Division of proposals
Мы получили сложную задачку на деление. Ничья.
We both did a long division problem.
И тут он совершил ошибку: предложил заняться делением.
The man then made a mistake: he proposed we go on to division.
Тут начинается деление философов российского махизма по политическим партиям.
Here a division of the philosophers of Russian Machism according to political parties begins.
«Что должно встать на место теперешней Германии?» (с ее реакционной монархической конституцией и столь же реакционным делением на мелкие государства, делением, увековечивающим особенности «пруссачества» вместо того, чтобы растворить их в Германии, как целом).
"What should take the place of the present-day Germany [with its reactionary monarchical Constitution and its equally reactionary division into petty states, a division which perpetuates all the specific features of "Prussianism"
Сама эта единица измерения путем дальнейшего деления на определенные части развертывается в масштаб.
This unit, by subsequent division into aliquot parts, becomes itself the standard of measurement.
Нам это деление кажется «естественным», но оно стоило долгой борьбы со старой организацией по коленам или по родам.
This division seems "natural" to us, but it costs a prolonged struggle against the old organization according to generations or tribes.
Этот закон не только задерживал деление употребляемого капитала, столь выгодное для каждого общества, но и препятствовал также улучшению и обработке земли.
It obstructed not only that division in the employment of stock which is so advantageous to every society, but it obstructed likewise the improvement and cultivation of the land.
Даже в Англии, где и географические условия, и общность языка, и история многих сотен лет, казалось бы, «покончила» с национальным вопросом отдельных мелких делений Англии, даже здесь Энгельс учитывает ясный факт, что национальный вопрос еще не изжит, и потому признает федеративную республику «шагом вперед».
Even in regard to britain, where geographical conditions, a common language and the history of many centuries would seem to have "put an end" to the national question in the various small divisions of the country - even in regard to to that country, Engels reckoned with the plain fact that the national question was not yet a thing of the past, and recognized in consequence that the establishment of a federal republic would be a "step forward".
Но деление на молодых и старых не совпадало с делением партий.
But the division into young and old did not correspond with the division of parties.
Занялась с Шинед делением.
She did long division with Sinéad.
Искусственное деление на Овец и Волков.
The false division into Sheep and Wolves.
Деление Империи на республики отменяется.
The division of the Empire into republics is rescinded.
– Может, займешься с ней делением?
“Maybe you’d like to do some long division with her.”
Все приметы деления передаются по биологической цепочке.
Memory of a division is passed on biologically.
— Не раньше, чем солнце окажется на первом делении.
"Not until the sun's on the first division.
О сложном делении клетки на миллион частиц.
Of the complex million-fold division of the cells.
– А не можем ли мы произвести деление? – промолвил один из Че.
Perhaps if we perform an act of division-
— Но откуда, Эдвард, это деление на черное и белое?
But this division, Edward, into black and white- why?
Сама эта единица измерения путем дальнейшего деления на определенные части развертывается в масштаб.
This unit, by subsequent division into aliquot parts, becomes itself the standard of measurement.
Искусственное деление на Овец и Волков.
The false division into Sheep and Wolves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test