Translation for "делать прическу" to english
Делать прическу
verb
Делать прическу
phrase
  • get a wave
Translation examples
verb
... делаете прическу, надеваете смокинг и никому нет дела до твоей истинной сущности.
It was cap, we dress well. But nobody sees who you are...
И потом, вряд ли ты умеешь делать прически.
I daresay you cannot dress hair as well as she does, anyway.
Они умели одевать, делать прическу, накладывать на лицо краску;
They knew how to dress hair, paint a face, cook food.
— У меня нет денег делать прическу и ходить без капора, — сердито ответила я. — И я не какая-нибудь…
he said. “I’m not rich enough to dress my hair and go without a cap,” I snapped. “Nor am I a—”
Время — девять часов, пора накладывать макияж, делать прическу и наряжаться.
At nine she is ready to be made up, have her hair dressed and be titivated.
— Если я решила зарабатывать на жизнь трудом горничной, то буду причесывать тебя, моя радость, с утра до вечера, и никто мне не запретит. Буду одевать тебя, как королеву, делать прически, стелить постель — как и положено горничной.
“If I am going to be earning my fortune as a lady’s maid,” she said, “I’ll be doing your hair for you, Rache, and lacing your laces and buttoning and pinning your dresses and tucking you into your bed at night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test