Translation for "делать мне" to english
Делать мне
Translation examples
Делаете мне одолжение?
Doing me favors now?
делай мне одолжение.
Do me a favor.
Не делай мне одолжений.
Don't do me any favours.
Не делай мне одолжения.
Don't do me any favors.
Он делает мне одолжение.
He's doing me a favor.
Ты делаешь мне услугу.
You're doing me the favor.
Наверное, делает мне микстейп.
Probably doing me a mix-tape.
Ты делаешь мне одолжение.
Oh, you're doing me the favor.
— Больше никогда не делай мне таких одолжений.
    "From now on, do me no such favors.
– Не делай мне такого одолжения, Кейн.
“Don’t do me no favor, Caine.”
— Не надо делать мне одолжений, Дольф.
Don't do me any favors, Dolph.
– Вы делаете мне честь, лорд Уэйлер.
“You do me honor, Lord Whaler.”
— Пожалуйста, не делай мне никаких одолжений.
"Please don't do me any favors.
Делает мне предложение.
Making me an offer.
Вы делаете мне предложение?
Are you making me a proposition?
Вы делаете мне неудобно..
- You're making me uncomfortable. - Open it!
Ты делаешь мне пиньяту?
Are you making me a piñata?
- ты делаешь мне очень приятно.
- you're making me very happy now.
Ты делаешь мне кексовый шар?
You're making me a muffin ball?
Корнелл и Калтех начали делать мне одно предложение за другим, и едва я решал, что надо перебираться в Калтех, где мне будет намного лучше, Корнелл делал мне новое предложение, а стоило мне надумать остаться в Корнелле, как поступало что-нибудь новенькое из Калтеха.
Cornell and Caltech started making me offers, and as soon as I would move, figuring that Caltech was really better, they would up their offer at Cornell;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test