Translation for "делать меньше" to english
Делать меньше
Translation examples
Могут ли государства-члены делать меньше?
Can Member States do less?
Признание своих ограничений не означает, что можно делать меньше.
Recognizing its own limitations does not mean doing less.
Реформа сводится не к тому, чтобы делать меньше, а к тому, чтобы делать лучше.
Reform is not about doing less; it is about doing better.
38. Организация Объединенных Наций делает меньше, чем от нее ожидается.
38. The United Nations was doing less than was expected of it.
Поэтому мы не имеем права делать меньше того, что мы решили делать.
Hence, we have no right to do less than what we have decided to do.
Мы не имеем права использовать экономический кризис в качестве предлога для того, чтобы делать меньше.
We have no right to hide behind the economic crisis in order to do less.
Призвание Организации Объединенных Наций состоит не в том, чтобы делать меньше, хотя и это может стать одним из результатов.
This is not a call for the United Nations to do less, though that might be one result.
Европейский союз полностью согласен с тем, что развивающиеся страны должны делать меньше, чем развитые страны.
The European Union fully agreed that developing countries should do less than developed countries.
Неочевидно, что страна, делающая больше в одной из подобластей, "эффективнее" страны, делающей меньше в такой подобласти.
It is not obvious that a nation doing more in one of the sub-areas is "better" than a nation doing less in such a sub-area.
С учетом того, что в нашей стране поставлена на карту жизнь более 500 000 людей, мы не можем оставаться безучастными или делать меньше того, на что способны.
With the lives of more than 500,000 people at stake in our country, we cannot simply stand idly by, nor should we do less than what we can.
Хотел сделать больше, а делал меньше.
Kept wanting to do more and I ended up doing less.
Сейчас я понимаю, что неправильно или нечестно просить тебя делать меньше.
I actually realize now it's not right or fair to ask you to do less.
Ты делаешь больше работы, чем должен, так что моя обязанность - делать меньше.
You do more work than you got to, so it's my obligation to do less.
Можем ли мы, солдаты, делать меньшее?
As soldiers, should we do less?
Почему ты полагаешь, что мне следует делать меньше?
Why do you think I should do less?
Это был мой первый урок науки управления: иногда, чтобы добиться большего, надо делать меньше.
This might have been my first true lesson in governance: Sometimes, to accomplish more, do less.
Бывало, еле-еле тащась по дороге, она вдруг начинала так высоко вскидывать ногами и проявлять такую дьявольскую прыть, что прямо не верилось, как это она делает меньше четырнадцати миль в час;
When at his slowest rate of travelling he would sometimes lift up his legs so high, and display such mighty action, that it was difficult to believe he was doing less than fourteen miles an hour;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test