Translation for "делает шаг" to english
Similar context phrases
Translation examples
Коалиция настоятельно призывает ее не делать шагов назад.
The Coalition implored it not to take a step backward.
В Замечании общего порядка № 7 делается шаг в этом направлении.
General Comment 7 takes a step in this direction.
Тревожит то, что, в то время как мы делаем шаг вперед в мирном процессе, оккупирующая держава Израиль делает несколько шагов назад.
It is troubling that as we take a step forward in the peace process, Israel, the occupying Power, takes several steps back.
Но я также считаю, что если мы будем делать шаг за шагом, изо дня в день, то мы так или иначе добьемся успеха.
But I also feel that, if we take it step by step, day by day, one way or another we will prevail.
6. В то же время сторонам следует разъяснить, что Организация Объединенных Наций делает шаг назад и что теперь ответственность лежит на них.
6. At the same time, it should be made clear to the parties that the United Nations was taking a step back and that the responsibility now rested with them.
В проекте резолюции делается шаг вперед, благодаря признанию взаимодополняющих и взаимоподкрепляющих связей между различными инициативами по организации диалога между религиями, культурами и цивилизациями для достижения мира.
The draft resolution takes a step forward by recognizing the mutually inclusive and mutually reinforcing linkages of the various interreligious, intercultural and inter-civilization initiatives for the promotion of peace.
Отдавая себе отчет в необходимости учета всех аспектов градостроительства в рамках более широкой концепции борьбы с изменением климата в городах, Комитет по жилищному хозяйству и землепользованию делает шаг вперед, сосредоточивая свое внимание на климатически нейтральных городах.
Realizing the need to include all the aspects of city planning in a broader approach to combat climate change in urban areas, the Committee on Housing and Land Management is taking the step forward of focusing on climate neutral cities.
В декларации на уровне министров 2007 года вновь подтверждается необходимость осуществления повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития в целях искоренения нищеты и голода и делается шаг вперед в этом направлении посредством закрепления международного консенсуса в отношении всеобъемлющих рамок действий.
The 2007 Ministerial Declaration reiterates the need to implement the development agenda to eradicate poverty and hunger and takes a step further in this direction by consolidating the international consensus around a comprehensive framework for action.
Кажется, будто каждый раз, когда мы делаем шаг вперед, что-то или кто-то становится у нас на пути.
It seems like every time we start to take a step forward, someone or something gets in our way.
Порой, когда мы пугаемся громкого звука или разъяренной толпы, жаждущей разобраться с гипнотизером, мы делаем шаг назад.
Sometimes when we are startled by a loud noise or an angry mob looking to confront their hypnotist, we take a step back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test