Translation for "делает лучше" to english
Делает лучше
Translation examples
Реформа сводится не к тому, чтобы делать меньше, а к тому, чтобы делать лучше.
Reform is not about doing less; it is about doing better.
Ты можешь делать лучше.
You can do better.
Что пчелы делают лучше собак?
What do bees do better than dogs?
Я стану лучше, я буду делать лучше.
I'll be better. I'll do better.
- Ты многое можешь делать лучше, чем я.
- You can do better than me.
Что лисы делают лучше других животных?
What do foxes do better than any other animal?
Мне просто любопытно, что мне нужно делать лучше.
I'm just curious what I can do better.
Да половину дел, я делаю лучше тебя.
Half the stuff around here I do better than you.
— Но ведь все, что умеем делать мы, они умеют делать лучше.
As the comedians put it—everything we can do, they can do better.
Похоже, что бы мы ни попытались делать, кто-то другой умеет это делать лучше нас.
Seems like anything we can do, some other species can do better.
Международная организация должна быть селективной в своей деятельности, и она должна сосредоточивать свои усилия на том, что она делает лучше всего.
An international organization should be selective in its work and focus on what it does best.
Они будут заниматься тем, что Организация делает лучше всего, -- содействием экономическому развитию и безопасности, наряду с поощрением демократии, прав человека, правопорядка и социального развития.
The United Nations and its bodies must be at the centre of this renewed multilateralism with what the Organization does best -- promoting development and security while advancing democracy, human rights, the rule of law and social development.
Каждый из секторов занимается тем, что он делает лучше, и это позволяет устранить или снизить стоящие между ними искусственные барьеры, а также объединить кадровые или иные ресурсы в интересах скорейшего и наиболее эффективного претворения в жизнь проектов.
Each sector is able to contribute what it does best, so that artificial barriers between them are removed or reduced, and the combined skills and resources of each are harnessed to allow projects to be realised as quickly and effectively as possible.
f) наиболее трудное, но, возможно, наиболее важное: сужение направленности общей программы путем определения и дальнейшей разработки успешных услуг и деятельности (т.е. того, что организация "делает лучше всего"), в то же время ликвидируя устаревшие, нецелесообразные или не увенчавшиеся успехом виды обслуживания и деятельности.
(f) Most difficult but perhaps most important of all, tightening the focus of the overall programme by identifying and further developing successful services and activities (i.e., what the organization "does best"), while also eliminating those that are obsolete, irrelevant or unsuccessful.
То что делает лучше всего
What she does best-
Это он делает лучше всего.
It's what he does best.
Вот, что делает лучших солдат.
That's the thing a soldier does best.
-То, что грузчики делают лучше всего, Джонни.
- What a longshoreman does best, Johnny.
То, что правительство делает лучше всего вторгалось в работу маленького издательства.
What the government does best: Meddle in the affairs of small businesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test