Translation for "делает его работу" to english
Делает его работу
  • doing his job
  • does it work
Translation examples
doing his job
- Дай шерифу делать его работу.
- Let the sheriff do his job.
Тогда позволь Батталине делать его работу.
Then let Battalina do his job.
Линет, просто дай ему делать его работу.
Lynette, just let him do his job.
Давайте дадим ему делать его работу.
Ha ha ha! Let's let the man do his job.
Я предлагаю вам позволить ему делать его работу.
I suggest you let him do his job.
И не упоминая то, что ты учишь следователя делать его работу.
Oh, not to mention you telling the coroner how to do his job earlier.
Хуану не нравится, что ты делаешь его работу, когда у него перерыв.
Juan doesn't like you doing his job for him while he's taking his break.
У моего лучшего друга был сердечный приступ, и вот я здесь, делаю его работу.
My best friend has a heart attack, and here I am doing his job.
Не думаю, что в качестве благодарности стоит указывать ему, как делать его работу.
I don't think the way to say thank you is to tell him how to do his job.
И он был единственным известным мне парнем, которому мой отец не говорил как делать его работу.
And he was the only guy I knew who my father didn't tell how to do his job.
does it work
То, как Совет делает свою работу, должно быть открытым и транспарентным.
The way the Council does its work must be more open and more transparent.
Оно действует, говорит и делает всю работу.
It acts, speaks, does the works.
– И снова крысиная девица делает всю работу, в то время как люди стоят рядом и треплют языками.
“Once again the ratgirl does the work while the human folk stand around jawing.”
— Всякий, кто делает хорошую работу, любит, чтобы ее замечали. — сказал Дайльюлло. — И сейчас я тебе скажу: ты сделал хорошую работу.
"Everybody who does good work likes to have it noticed," said Dilullo. "So I'll say now, you did good work, Chane.
Достаточно того, что Василия прекрасно делает свою работу, и можно не опасаться, что она станет когда-нибудь симпатизировать человеку, который хоть и является ее биологическим отцом, но навсегда останется для нее чужим и ненавистным.
It’s enough that she does her work very well and that there is no danger that she will ever find herself in sympathy with someone who, despite the accident that he is her biological father, is—and must remain forever alien and hateful to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test