Translation for "действует против" to english
Действует против
  • acts against
Translation examples
acts against
Эта тревожная тенденция позволяет предположить, что действия против правозащитников имеют институциональный характер.
This worrying trend suggests the institutionalization of acts against defenders.
Преступления против государственной безопасности включают в себя действия против государственных органов.
State security crimes included the offence of acting against State agencies.
Более жесткими стали наказания и за другие насильственные действия против женщин.
Stiffer penalties have also been instituted for other violent acts against women.
Автор также отмечает, что группировки, действующие против него, пользуются полной безнаказанностью в Пакистане.
The author adds that there is complete impunity in Pakistan for the groups acting against him.
ФНС также принимал участие во враждебных действиях против МАСС и правительства Судана.
NRF has also engaged in hostile acts against AMIS and the Government of the Sudan.
Действия против насилия и во имя сосуществования являются поэтому не только морально желательными, но и действительно практически осуществимыми.
Acting against violence and for coexistence is therefore not only morally desirable, but actually practicable.
Угрозы со стороны сирийских лидеров предпринять действия против Израиля на Голанах подрывают Соглашение о разъединении.
The threats of acting against Israel on the Golan made by Syrian leaders undermine the Agreement.
Роль поляков-неевреев в действиях против евреев по-прежнему остается источником противоречий и несчастий.
The role of non-Jewish Poles in acting against the Jews was still a source of controversy and unhappiness.
Кроме того, поселенцы участвовали и в других насильственных и разрушительных действиях против палестинцев и их имущества.
In addition, settlers have been involved in other violent and destructive acts against the Palestinian people and their property.
Он действует против чистой свободы.
It acts against pure freedom.
Это судно действует против Бэйджора.
That ship is acting against Bajoran interests.
Это список твоих злодейских действий против Леонарда.
This is a list of your heinous acts against Leonard.
Вы арестованы за предательские действия против Империи.
You are her eby under arrest for treasonous acts against the Empire.
Люди - единственные существа, действующие против собственных интересов.
Human beings are the only species that act against their own self-interest.
Они действуют против моего совета так что вы можете говорить свободно, мистер Зиг.
They're acting against my advice so you can speak freely, Mr Sieg.
Действуйте против меня, и в том же городе вас назовут еретиком, лишат титулов и отлучат.
Act against me, and that same city shall brand you a heretic, strip you of your titles, and excommunicate you.
Возможно, он босс группы, которая действует против морских львов... Но я буду там во время отлива, чтобы разоблачить его.
He might be the boss of the group that acts against the sea lions but I'll be there at low tide to expose him
Мария подписала бумагу, согласно которой она, прекращая принимать Дилантин, действует против совета врача и понимает о потенциальных последствиях
In fact, I had Maria sign a form stating that by discontinuing Dilantin, she was acting against the advice of a doctor and understood the potential consequences.
Благодаря доброй воли и щедрости нашего уважаемого вождя... товарища Ким Чен Ира, КНДР помиловала пособницу американского империализма, не смотря на то, что она предприняла враждебные действия... против нашего социалистического народа.
It is through the grace and munificence of our glorious Dear Leader that the Democratic People's Republic of Korea has pardoned the American imperialist for her hostile acts against our socialist nation.
– Я не предпринимаю никаких действий против сэра Вильяма, чтобы не разозлить Ричарда.
I cannot act against Sir William because Richard would be furious.
Вот почему он не действует против тебя, а лишь стремится искусно тобой руководить.
That is why it does not act against you, only seeking to guide you subtly.
Инквизиция рыщет вокруг, но редко действует против нас, как будто мы невидимки.
The Inquisition forever sniffs around, but it seldom acts against us if we remain somewhat invisible.
В таком случае ее действия против Кевена Фитцджеральда были всего лишь делом защиты своей чести.
and her act against Cavan FitzGerald was but a defense of her honor.
– Я не исключаю, что нам придется удержать гв’отов от действий против Флота, - сказала Кирстен.
“I’m considering the contingency in which we must preempt the Gw’oth from acting against the Fleet,” Kirsten said.
Если вы попытаетесь найти Второе Основание, оно будет знать об этом и предпримет действия против вас. Им стоит только пальцем шевельнуть.
If you try to find the Second Foundation, they’ll become aware of it and they’ll act against you.
И даже если они поверят, что я не действую против Совета, и что я не нахожусь под твоим влиянием, они все равно будут относиться к тебе с подозрением.
And even if they believe that I'm not acting against the Council or being controlled by you, they'd still be suspicious of you.
И с этого разочаровывающего далека мы совершаем действия против тех, кто замещает нас, имея в виду причинить боль друг другу.
From that frustrating perimeter, we commit acts against surrogates, meant to wound each other.
Те кивнули в ответ, а первая сказала: – Только тому, кто действует против масс, требуется прятать свое лицо.
Both nodded and the one who had spoken said, "Only he who acts against the populace need hide his face."
Адам прекрасно понимал, что действует против своих моральных принципов и идет на сделку с совестью – пусть даже и ради Эрики.
But he knew he had acted against his own moral scruples and had compromised with conscience, "Whether for Erica's sake or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test