Translation for "действия имели" to english
Действия имели
Translation examples
Осуществление различных планов действий имело своим результатом последовательную эмансипацию женщин.
Various plans of action had resulted in the progressive emancipation of women.
Пекинская платформа действий имела позитивное воздействие, и правительство страны решительно настроено на ее осуществление.
The impact of the Beijing Platform for Action had been positive, and the Government was committed to its implementation.
С точки зрения институциональной политики международные страны-доноры сообщили о том, что Платформа действий имела серьезное воздействие на их программы оказания помощи в области развития.
In terms of institutional policies, all international donor countries reported that the Platform for Action had a profound effect on their development assistance programmes.
Ориентиры могут быть сгруппированы по принципу первичных и вторичных критериев с учетом a) лиц или органов, уполномоченных принимать односторонние обязательства от имени государств; и b) контекста и обстоятельств, в которых соответствующие действия имели место.
The pointers could be grouped according to primary and secondary criteria taking into account (a) the persons or organs authorized to enter into unilateral obligations on behalf of a State; and (b) the context and circumstances in which the corresponding actions had been taken.
Но подвести нас, было игнорирование того факта, что неважно сколько людей расстроились, мои действия имели смысл.
But to fail us would be to disregard the fact that no matter how many people got upset, my actions had a purpose.
Его усилия и действия имели практическую и стратегическую направленность -- он придавал важное значение поддержанию тесных связей с континентальной территорией путем развития сообщения в интересах развития островов.
His efforts and actions were practical and strategic - he felt it important that close ties be maintained with the continent through the development of communications in the interests of the development of the Islands.
При осуществлении Плана действий имели место проблемы, связанные с укоренившимися традициями и обычаями среди некоторых членов общин, нехваткой финансовых ресурсов, и неадекватный доступ к информации, особенно в отдаленных сельских районах.
The challenges during the implementation of the Plan of Action were persistence of traditions and beliefs, in some members of communities, inadequate financial resources and inadequate access of information especially in remote rural areas.
Ее военные действия имели желаемый успех
Her actions were a success.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test