Translation for "действительно и" to english
Действительно и
  • really and
  • indeed and
Translation examples
really and
А как обстоит дело в действительности?
But are they really?
Действительно ли это необходимо?
Is this really necessary?
Я действительно верю в вас!
I really believe in you!
Действительно ли это было неудачей разведки?
Was this really an intelligence failure?
Произошедшие изменения действительно существенны.
The changes are really tangible.
Такая опасность действительно существует.
That danger really exists.
Действительно ли это примечание важно?
Is this footnote really relevant?
У всех действительно достаточно задач.
There are really enough tasks for everybody.
Мне действительно хотелось учиться".
I really wanted to learn.
Действительно и взаправду извиниться.
Really and truly sorry.
О, действительно? И что ВОТАН предлагают делать с этим? Начать командовать нами?
Oh really, and what does WOTAN propose to do about it, take over from us ?
Так это действительно он, Фред?
Is he really, Fred?
Он действительно понимает эту комнату.
He really gets this room.
— А ведь я и действительно мог не случиться!
And I really might have happened not to be there!
Эти уже действительно зашли на минуту.
They really had only come for a minute.
Действительно ли было у него что-нибудь приготовлено сегодня?
Did he really have anything prepared today?
Да и что именно? Действительно ли он ждал чего или нет?
And what precisely? Was he really expecting something, or not?
– Он на самом деле действительно потрясающий.
he said. “That really is truly amazing.
Может быть, действительно ждали чего-то необыкновенного.
They began to think something strange might really be about to happen.
Одну хорошую возможность я действительно упустил.
But I really missed one opportunity.
Стало быть, действительно у ней самой была уже эта мысль.
So she really had already thought of it herself.
– А если эти новости действительно, действительно ценные?
And if the news is really, really valuable?
— Мне действительно, действительно не нравится этот термин.
“I really, really don’t like that term.”
И это испугало меня. Действительно, действительно испугало.
It frightened me, really, really frightened me.
Это был первый раз, когда я действительно… - действительно увидела тебя.
That was the first time I really … really saw you.
— Мы нашли несколько действительно толстых деревьев с действительно толстой корой, и они плавали действительно хорошо.
We had some really thick trees, with really thick bark, and they floated really well.
indeed and
И это действительно трагедия.
This is a tragedy, indeed.
Вот это действительно вопрос.
That is indeed the question.
Действительно, и скрытая у нас под носом, а?
Indeed, and hidden within our grasp, eh?
Действительно, и я делаю свою работу, и вор тоже делает, и палач ...и так все заняты какой-то работой...
Indeed, and I do mine, and a thief does his, and the hangman does his, and that's the way the world works.
Да, он действительно больше не ребенок.
He was, indeed, no longer a child.
Я действительно у вас в долгу.
I am indeed indebted to you.
Раскольников действительно ничего не знал.
Raskolnikov indeed knew nothing.
Вот уж действительно грязная история.
Very dirty business indeed.
И действительно, он смотрел как совсем сумасшедший.
And, indeed, he looked quite mad.
действительно, он был слишком тяжел, чтобы быть постоянным.
It was, indeed, too heavy to be permanent.
— Действительно, я человек развратный и праздный.
I am indeed a depraved and idle person.
Это действительно были великие люди.
These were very great men indeed.
Все они действительно казались очень маленькими;
They did indeed seem very small;
– Да, мы действительно потеряли что-то, – проговорила она.
"We do, indeed, lose something," she said.
Действительно жуткие события. — Действительно, крыша протекает.
Appalling events indeed." Leaking roofs, indeed.
— Действительно, так может быть.
      "Indeed they would.
Их действительно было много.
There were, indeed.
Действительно, вот ты здесь.
There you are, indeed.
Действительно хитрый, подумал Сяо, но и действительно крестьянин.
Indeed wily, Chao thought, but indeed a peasant, too.
– Вот уж действительно, «Саламандра».
'Salamander,' indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test